Brisa BW3501 Owner's Manual

Download Owner's manual of Brisa BW3501 Air Conditioner for Free or View it Online on All-Guides.com. This version of Brisa BW3501 Manual compatible with such list of devices, as: BW3501, BW4002, BW4502, BW4502MX, BW5002MX

Brisa BW3501 Owner's manual - Page 1
1
Brisa BW3501 Owner's manual - Page 2
2
Brisa BW3501 Owner's manual - Page 3
3
Brisa BW3501 Owner's manual - Page 4
4
Brisa BW3501 Owner's manual - Page 5
5
Brisa BW3501 Owner's manual - Page 6
6
WINDOW COOLER MODELS
OWNERS GUIDE
USE AND CARE MANUAL
1-999-2431 Date: 01/13
Safety
Installation
Start-up
Operation
Maintenance
Troubleshooting
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING.
Read all instructions carefully before installation.
This cooler must be connected to 120 Volt AC, 60 Hz (cycle)
power only. NOTE: Improper voltage will void the pump and/or
motor warranties and may cause serious personal injury or
property damage.
This cooler must be plugged into a GFCI protected receptacle,
which has been properly installed in accordance with all local
and national codes. If you are not sure that the receptacle is
GFCI protected, consult with a qualified electrician.
This cooler is equipped with a power cord having an equipment
grounding conductor and grounding plug. Do not attempt to
defeat this safety device by removing the grounding pin.
Use of an extension cord is not recommended.
Do not operate if plug or cord is damaged in any way. If the unit
is damaged or malfunctions, do not continue to operate it.
Always disconnect electrical power to unit before attempting to
work on or service your cooler.
Some models may have a restricting orifice in the pump water
tube to assure proper water flow rate to the pad. Do not remove
this restrictor!
Remove the plug from the electrical receptacle by pulling on
the plug and not the cord.
Do not operate this blower (fan) motor with any solid-state
speed control device.
Do not operate this unit with pad frame(s) and/or air outlet grille
removed, this may cause the fan motor to overload and
damage the motor.
NOTE:
Do not locate unit near exhaust or vent pipes as odors or fumes
may be drawn into cooler.
Use of anode devices, chemical additives or treatments in this
cooler will void the warranty.
Your warranty does not cover shipping damage. Report all
shipping damage at once to dealer or carrier making the delivery.
For future reference, record the model and serial numbers, date
and place of purchase of your evaporative cooler here:
Model #
Serial #
Date of Purchase:
Place of Purchase:
For Customer Assistance
CALL 1-800-325-6952
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE!
Congratulations: You have purchased a product of superior performance and design,
which will give the best service when properly installed, operated and maintained.
This guide will provide you with information needed to mount, operate, inspect, maintain,
and troubleshoot your Brisa window evaporative air cooler.
The first section, Installation and Start-Up, gives details for installation. The second
section, Maintenance, contains operational and maintenance instructions, while
Troubleshooting includes information on commonly encountered problems.
INSTALLER: Please deliver this guide to owner.
BW3501 / BW3501MX
BW4002 / BW4002MX
BW4502 / BW4502MX
BW5002 / BW5002MX
PHOENIX MANUFACTURING, INC.
ENFRIADOR EVAPORATIVO de VENTANA
No opere el motor de la turbina con dispositivos transistorizados para
controlar la velocidad.
No opere la unidad sin el filtro(s) y/o la rejilla de aire, esto puede causar
que el sobrecargue el motor y dañarlo.
NOTA:
No instale el enfriador cerca de extractores o tubos de ventilación ya que
olores o vapores pueden ser inducidos en la unidad.
El uso de ánodos, aditivos químicos o tratamientos en esta unidad anulan
la garantía.
Su garantía no cubre daños de envío. Reporte cualquier daño de envío de
inmediato al distribuidor o al transportador realizando la entrega.
Para futura referencia, anote el modelo, número de serie, fecha y lugar de
compra de su enfriador evaporativo:
Modelo #:
Serie #:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Si el cordón de alimentación es dañado este debe ser reemplazado por
un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su
agente de servicio.
GUÍA DEL PROPIETARO
MANUAL DE USO Y CUIDADO
1-999-2431 Date: 01/13
Seguridad
Instalación
Incio
Operación
Mantenimiento
Trazando Fallas
Para Asistencia al Cliente
LLAMAR 1-800-325-6952
NO REGRESARLO LA LUGAR DE COMPRA!
A
C
O S
L
E Y
N
S
E
RVE E
TAS
T
S
INS
R
U
CCIO
N
E
O
T G
II
M
P
R
A
N
T
E D
E
S
E
U
R DAD
Felicitaciones: Usted acaba de comprar un producto de superior rendimiento y diseño, que la
dará el mejor servicio cuando sea propiamente instalado, operado y mantenido.
Este manual fue diseñado para proporcionarle a usted y a su instalador la información necesaria
para montar, operar inspeccionar, mantener y encontrar cualquier falla en su enfriador.
La primera sección de Instalación e Inicio, es especialmente para el instalador. La sección
segunda, Mantenimiento, contiene instrucciones de operación y mantenimiento para el
propietario, mientras que la sección de Detección de Problemas incluye información sobre los
problemas mas comunes.
INSTALADOR: Favor de entregar esta guía al propietario.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LASTIMADURAS A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar, operar o dar
servicio a la unidad.
Este enfriador debe ser conectado a una fuente de 120V c.a. 60 ciclos
solamente. NOTA: voltaje impropio anulará la garantía del motor y/o la
bomba y podría causar serias lastimaduras personales o daños a la
propiedad.
Este enfriador debe ser enchufado a un receptáculo protegido con
GFCI, que ha sido propiamente instalado con todos los códigos locales
y nacionales. Si no tiene seguridad que el receptáculo no está
protegido con GFCI consulté con un electricista competente.
Este enfriador viene equipado con un cordón con conductor y clavija de
tierra para el equipo. No trate de anular el dispositivo de seguridad
removiendo la clavija de tierra.
No se recomienda el uso de extensiones eléctricas
No lo opere si el cordón o la clavija están dañados en cualquier forma.
Si la unidad está dañada o funciona mal, no continue operándola.
Siempre desconecte la corriente eléctrica de la unidad antes de
trabajar o darle servicio a su enfriador.
Algunos modelos tienen un restrictor con orifico en la manguera de
agua que asegura el flujo de agua propio para el filtro. No removerlo!
Remueva el cordón del receptáculo eléctrico jalando de la clavija y no el
cordón.
BW3501 / BW3501MX
BW4002 / BW4002MX
BW4502 / BW4502MX
BW5002 / BW5002MX
OE
X
N
I
N
, .P
H
NIMA U
FA
CTU
R G
I
NC