Dell Inspiron 11 3000 Series Quick Start Manual

Download Quick start manual of Dell Inspiron 11 3000 Series Laptop for Free or View it Online on All-Guides.com.

Dell Inspiron 11 3000 Series Quick start manual - Page 1
1
Dell Inspiron 11 3000 Series Quick start manual - Page 2
2
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
2015-11
Printed in China.
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les
sur votre ordinateur
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registre el equipo
Dell Help & Support
Hulp en ondersteuning van Dell
| Dell aide et assistance
Asistencia y soporte de Dell
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P24T
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31A
País de origen Hecho en China
Quick Start Guide
Inspiron 11
3000 Series
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable Dell updates
Schakel updates van Dell in
Activez les mises à jour Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk,
voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk
wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le
mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree
una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell
| Contacter Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
| Réglementations et sécurité
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model
| Modèle réglementaire
Modelo normativo
P24T
Regulatory type
Wettelijk type
| Type réglementaire
Tipo normativo
P24T001
Computer model
Computermodel
| Modèle de l’ordinateur
Modelo de equipo
Inspiron 11-3162
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Locate Dell apps in Windows
Zoek Dell-apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows
Localice las aplicaciones Dell en Windows
Create recovery media for Windows
Maak herstelmedia voor Windows
Créez des supports de récupération pour Windows
Cree medios de recuperación para Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery drive, and follow the
instructions on the screen.
Typ in het Windows-zoekvak Herstel in, klik op Een herstelstation maken en volg de
instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer un lecteur de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.