REVELL Amphibious Scout User Manual

Download Operation & user’s manual of REVELL Amphibious Scout Toy for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: REVELL

Category: Toy

Type: Operation & user’s manual for REVELL Amphibious Scout

Pages: 22

Download REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual

REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 1
1
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 2
2
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 3
3
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 4
4
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 5
5
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 6
6
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 7
7
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 8
8
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 9
9
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 10
10
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 11
11
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 12
12
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 13
13
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 14
14
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 15
15
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 16
16
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 17
17
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 18
18
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 19
19
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 20
20
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 21
21
REVELL Amphibious Scout Operation & user’s manual - Page 22
22
© 2014 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF Revell GmbH,
GERMANY. Made in China.
www.revell-control.de
User ManUal
V 01.04
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e le
ulteriori clausole applicabili
della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità
è disponibile all’indirizzo
www.revell-control.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva
1999/5/CE. La declaración de
conformidad puede consultarse
en www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen-
stemming is met de fundamentele
eisen en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn
1999/5/EC. U kunt de confor-
miteitsverklaring vinden op
www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et
autres dispositions de la
directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité
est consultable sur le site
www.revell-control.de.
Revell GmbH hereby declares
that this product conforms with
the basic requirements and the
additional applicable provisions
of Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Achtung: Gefähr-
dung durch Hitze-
entwicklung und
sich drehende Teile
im Betrieb! Die Auf-
sicht von Erwachse-
nen ist nötig!
Attention: Risk
from heat develop-
ment and rotating
parts during opera-
tion! Parental super-
vision is required!
Attention : Lors de
l'utilisation, danger
dû à un fort dével-
oppement de
chaleur et à des élé-
ments rotatifs ! La
surveillance par des
adultes est néces-
saire !
Let op: Gevaar door
hitteontwikkeling en
draaiende onderde-
len wanneer de auto
in gebruik is! De
auto mag alleen on-
der toezicht van vol-
wassenen worden
gebruikt!
Atención: peligro
por generación de
calor y piezas en
movimiento con el
coche en funciona-
miento. Es necesaria
la supervisión por
parte de un adulto.
Attenzione: Perico-
lo da riscaldamento
e parti in movimen-
to! È necessaria la
supervisione di un
adulto!
Hiermit erklärt
die Revell GmbH,
dass sich dieses
Produkt in Über-
einstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Kon-
formitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
24630
Elektroschrott-
gesetz:
Nach
Gebrauchsende
eine Bitte: Ent-
nehmen Sie
alle Batterien und entsorgen Sie diese
separat. Geben Sie alte elektrisch be-
triebene Geräte bei den Sammelstel-
len der Gemeinden für Elektroschrott
ab. Die übrigen Teile gehören in den
Hausmüll. Danke für Ihre Mithilfe!
Electrical and electronic waste
ordinance: After the end of the
service life: Please remove all batteries
and dispose of them separately.
Drop off all electrically operated
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
waste. Dispose of the remaining
parts with household waste.
Thank you for your cooperation!
Réglemen tation sur les déchets
électro niques : Après usage veuillez
s'il vous plaît : Enlever toutes les
piles et batteries pour les recycler
séparément. Remettre tous les appa-
reils électriques aux centres de collecte
pour les déchets électroniques de
votre commune. Jeter le reste dans la
poubelle. Merci de votre coopération !
Wetgeving voor inza meling van
afgedankte elektrische en
elektro nische appa ratuur: Verwij-
der afgedankte accu's en batterijen
afzonderlijk. Lever elek trische appa-
raten in bij uw gemeen telijke inza-
melpunt voor afgedankte elektrische
en elektro nische appara tuur. De
overige onderdelen horen bij het
huisvuil. Dank voor uw medewerking!
Legislación sobre residuos eléc-
tricos Cuando el producto alcance el
nal de su vida útil saque todas las
baterías y deséchelas en el contenedor
de recogida selectiva apropiado.
Deseche los aparatos eléctricos fuera
de uso en el punto limpio destinado
para ello en su municipio. Deseche
las demás piezas en la basura normal.
¡Gracias por su colaboración!
Legge sui riuti elettronici: Una
volta concluso l'utilizzo: rimuovere le
batterie e smaltirle separatamente.
Portare i vecchi apparecchi elettrici ai
punti di raccolta comunali per i riuti
elettrici ed elettronici. Le altre parti
si smaltiscono come riuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
NiMH