AEG-ELECTROLUX ERB3322 Installation And Instruction Manual

Download Installation and instruction manual of AEG Electrolux ERB 3422 X Refrigerator for Free or View it Online on All-Guides.com.

AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 1
1
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 2
2
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 3
3
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 4
4
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 5
5
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 6
6
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 7
7
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 8
8
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 9
9
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 10
10
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 11
11
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 12
12
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 13
13
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 14
14
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 15
15
AEG Electrolux ERB 3422 X Installation and instruction manual - Page 16
16
4
HHASZNÁLAT
Kapcsolótábla
ABC
D
E
ONSUPERALARM
ON
GF
MAX
min
MAX
min
AA..
VészjelzŒ lámpa
B.
SZUPER mıködési jelzŒlámpa
C.
"Gyorsfagyasztás” gomb
D.
Mıködési jelzŒlámpa
E.
HŒfokszabályzó kapcsoló
Gyorsfagyasztás
A gyorsfagyasztást az N/S (C) kapcsoló
megnyomásával indíthatja el. Ekkor a
gyorsfagyasztás mıködését jelzŒ lámpa felgyullad
(B).
VészjelzŒ lámpa (A)
A vészjelzŒ akkor jelez, amikor a fagyasztó belsŒ
hŒmérséklete a biztonsági szintnél magasabb
értékre emelkedik. Amikor elsŒ alkalommal
üzemelteti a készüléket, vagy amikor épphogy csak
behelyezte az ételeket a fagyasztóba, ez a
jelzŒlámpa mindaddig égve marad, míg a
hŒmérséklet le nem száll egy olyan értékre, mely a
tökéletes tartósítást biztosítani tudja.
A hŒmérséklet szabályozása
A készülékben egy termosztát szabályozza
automatikusan a hıtŒ és a fagyasztó részleg belsŒ
hŒfokát. A termosztát kapcsolóján feltüntetett
magasabb számértéknek alacsonyabb hŒfok felel meg.
Vagyis minél magasabb számra állítja a kapcsolót,
annál alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.
A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi
körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:
szobahŒmérséklet értéke
ajtónyitogatás gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék elhelyezése
Rendszerint a közepes érték a megfelelŒ.
Tisztítás
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges
mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel
megszüntesse a tipikus “új” szagot!
Ne használjon semmilyen dörzsölŒszert,
poralakú terméket, se acél súrolót!
Üzembehelyezés – a hŒmérséklet
szabályozása
Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe! Az (D)
jelzŒlámpa kigyullad, jelezvén ezzel, hogy a
készülék be lett kapcsolva.
Fordítsa el a (E) szabályozógombot a «» jelrŒl! Az
(A) vészjelzŒ lámpa is világít.
Az ételek tökéletes fagyasztása érdekében a
fagyasztó hŒmérsékletének –18°C-nak, vagy annál
hidegebbnek kell lennie. Ennek elérésére a
hŒfokszabályozót (E) állítsa középértékre! A
fagyasztó hŒmérséklete automatikusan
szabályozott. Ha a készüléknek nehezített
körülmények között kell dolgoznia – mint pl. nem
megfelelŒ légcsere, túl magas, illetve túl alacsony
környezeti hŒmérséklet, és/vagy a készülék
ajtajának gyakori nyitásakor –, a hŒmérsékletet
ennek megfelelŒen szabályozni kell! Forgassa a
szabályozógombot (E) egy magasabb értékre,
csökkentve ezzel a hŒmérsékletet, illetve ellenkezŒ
irányba, ha növelni kívánja azt!
Ha ki akarja kapcsolni a készüléket, forgassa el a
szabályozógombot (E) a «
» jelre!
FF.
JelzŒlámpa (hıtŒszekrény)
G.
Termosztát gomb (hıtŒszekrény)
53
Door reversibility
1. Unplug the appliance from the power supply
before carrying out the below-mentioned
operations.
2. Remove the ventilation grill (D).
3. Unscrew the bottom hinge (E).
4. Remove the freezer door by releasing it from the
middle hinge (H).
5. Unscrew the middle hinge.
6. Remove the fridge door by releasing it from the
top hinge pin (D).
7. Remove the pin (D) from the top hinge, then
mount these on the opposite side, after having
removed the plugs which must be refitted on the
other side.
8. Refit the fridge door.
9. Replace the middle hinge to the left hand side.
10.Replace the freezer door.
11.Screw down the bottom hinge (E) on the opposite
side by using the screws previously removed.
12. Remove the plug (F) from the ventilation grill (D)
and replace it on the opposite side.
13.Re-assemble the ventilation grill (D).
14.Unscrew the handles. Refit them on the opposite
side after having pierced the plugs with a punch.
Cover the holes left open with the plugs
contained in the documentation pack.
The doors can be aligned by adjusting both the
middle and top hinges.
The middle hinge can be adjusted horizontally, with
the help of a tool, after having slackened the two
screws.
Warning:
After having reversed the opening direction of
the doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to
the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e.
in Winter), the gasket may not fit perfectly to the
cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the
gasket or accelerate this process by heating up the
part involved with a normal hairdrier.
H
G
F
F
D
F
F
E
E