Danby APAC9036 Owner's Manual

Download Owner's manual of Danby APAC9036 Dehumidifier for Free or View it Online on All-Guides.com. This version of Danby APAC9036 Manual compatible with such list of devices, as: APAC9036, APAC9036 EFOM, DPAC11006, DPAC120060

Danby APAC9036 Owner's manual - Page 1
1
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 2
2
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 3
3
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 4
4
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 5
5
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 6
6
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 7
7
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 8
8
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 9
9
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 10
10
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 11
11
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 12
12
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 13
13
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 14
14
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 15
15
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 16
16
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 17
17
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 18
18
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 19
19
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 20
20
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 21
21
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 22
22
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 23
23
Danby APAC9036 Owner's manual - Page 24
24
Installation du kit de fenêtre et/ou de porte patio
(Mode Climatisation Seulement)
Votre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à
la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales
et portes patio standard. Les applications de porte
patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur
maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage
sont fournies pour joindre ensemble chaque section
coulissante. Fig. 5a.
Assemblage du Imperméable
1) Pliez les deux côtés de
l'imperméable à 90º afin
que les brides fassent
face à l'extérieur. Fig 1
2) Faites glisser les
brides sous les rebords
de la glissière jusqu'à ce
qu'elles soient alignées à
l'entrée de la ventilation (voir fig. 2). Une fois les
ouvertures d'assemblage de la glissière et
l'imperméable alignés, fixez l'imperméable à la
glissière à l'aide des quatre vis fournies.
IMPORTANT:
Pour les jeux de fenêtre horizontale, consultez la
figure 3a pour déterminer la bonne position de
l'imperméable.
Pour les jeux de fenêtre verticale (incluant les portes
patio), consultez la figure 4a pour déterminer la bonne
position de l'imperméable.
1.Choisir un endroit approprié en vous assurant
d’avoir accès à une prise de courant.
2.Installer les deux boyaux flexibles sur la partie
arrière de l’unité. Les deux boyaux sont
identiques et peuvent être installés dans l’une ou
l’autre des ouvertures. Insérez le col du boyau
avec le adaptateur avec les 2 languettes de
blocage dans les 2 orifices sur la partie supérieure
de chaque ouverture et le pivoter pour le bloquer en
position.
3.Installer le kit de coulisses réglables de fenêtre
et/ou de porte patio tel que requis. Voir Fig. 3, 4, 5.
4.Installer les adaptateurs de boyaux d’échappement
dans les ouvertures de la section coulissante, en
vous assurant que la section coulissante est
solidement fixée.
Fenêtre horizontale
Kit de coulisse de fenêtre
Minimum: 26
5
/8 po (67,5 cm)
Maximum: 48
3
/8 po (123 cm)
Fenêtre
verticale
Fig. 3
Fig.4
Porte
patio
Fig. 5
Fig. 5a
S’il vous plaît prendre note : Dans une application
verticale, le boyau d’échappement doit être installé au-
dessus du boyau d’admission d’air dans la section
coulissante de la fenêtre. Ceci évitera le retour de la
chaleur de l’échappement à l’admission et dans l’unité.
Important : Assurez-vous l'adapteur d'échappement
marqué "entrée” est installé sur le boyau qui est
attaché à l'entrée d'air sur le dos de l'unité.
28F
Kit de coulisse de fenêtre
Minimum: 26
5
/8 po (67,5 cm)
Maximum: 48
3
/8 po (123 cm)
Fig. 3a
A
B
Fig. 2
Fig. 1
Les bornes de l'imperméable
sont installées aux positions "
A " et " B ", les ouvertures de
ventilation vers le bas (C).
C
Fig.4a
A
B
C
Adaptateur de
boyau d'entrée
Imperméable
Kit de coulisse
Les bornes de
l'imperméable sont
installées aux positions " A
" et " C ", les ouvertures de
ventilation vers le bas (C).
L’Imperméable doit être installé au-dessus l’entree d’air
Échappement
d'air
Entrée d'air
Brancher l’unité dans une prise de courant
de 115 volts / 60 Hz avec mise à la terre.
Kit de porte patio
Minimum:26
5
/8 po (67,5cm)
Maximum: 80 po (203 cm)
Setting the AUTO-ON TIMER (cont’d)
4) All of the settings are now registered.
5) To set the AUTO-ON timer, the unit must be
turned “off” (non-operational).
6) Press the TIMER-ON key pad (Fig K) to initiate
the AUTO-ON time sequence. The “TIMER-ON”
icon (Fig L) will appear in the display window and
the minute digits start to flash. Press either or
TEMP/TIME keys (Fig M) to select the AUTO-ON
“minutes”. Press the TIMER-ON key pad again and
the “hour” digits start to flash. Press the or
TEMP/TIME ADJ key pad to select the AUTO- ON
“hour” start time. Press the TIMER-ON key pad
again and the display will stipulate, CLOCK / ON /
and the set AUTO-ON time. Press the clock buttons
(TIME-ON / TIMER-OFF) simultaneously to revert
back to the current time of day clock setting.
The
unit will start automatically at the specified AUTO-
ON set time. To cancel or override the AUTO-ON
program, simply turn on the unit anytime prior to the
AUTO-ON time is scheduled to operate.You can
varify the AUTO-ON time selected anytime (prior to
the program starting) by pressing the TIMER-ON
key pad. The time you selected will appear in the
display.
Setting the AUTO-OFF TIMER
Before setting the AUTO-OFF timer, the time of
day clock must be set/operational.
1) To set the AUTO-OFF timer, the unit must be
(operational) turned on. (I/O switch)
2) Press the TIMER-OFF key pad (Fig N) to initiate
the AUTO-OFF time sequence. TIMER-OFF will
appear in the display window (Fig O) and the
“minute” digits start to flash .Press the or
key pad to select the AUTO-OFF “minute” time.
Press the TIMER-OFF key pad again and the
“hour” digits start to flash. Press the or
TEMP/TIME ADJ key pad (Fig M) to select the
AUTO-OFF “hour” stop time. Press the TIMER-
OFF key pad again to the set AUTO-OFF time.
Press the clock buttons (TIMER-ON / TIMER-
OFF) simultaneously to revert back to the current
time of day clock setting. The unit will stop
automatically at the specified AUTO-OFF time. To
cancel or override the AUTO-OFF program,
simply turn off the unit anytime prior to the
AUTO-OFF time is scheduled to operate.
You can varify the AUTO-OFF time selected anytime
(prior to program ending) by pressing the TIMER-OFF key
pad. The time you selected will appear in the display.
15
Fig K
Fig L
Fig N
Fig O
Fig M