Yamaha CLP-555 Owners Manual

Download Owner's manual of Yamaha CLP-555 Musical Instrument for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: Yamaha

Category: Musical Instrument

Type: Owner's manual for Yamaha CLP-555

Pages: 54 (0.72 Mb)

Download Yamaha CLP-555 Owner's manual

Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 1
1
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 2
2
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 3
3
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 4
4
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 5
5
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 6
6
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 7
7
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 8
8
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 9
9
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 10
10
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 11
11
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 12
12
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 13
13
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 14
14
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 15
15
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 16
16
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 17
17
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 18
18
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 19
19
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 20
20
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 21
21
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 22
22
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 23
23
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 24
24
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 25
25
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 26
26
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 27
27
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 28
28
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 29
29
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 30
30
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 31
31
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 32
32
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 33
33
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 34
34
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 35
35
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 36
36
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 37
37
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 38
38
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 39
39
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 40
40
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 41
41
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 42
42
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 43
43
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 44
44
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 45
45
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 46
46
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 47
47
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 48
48
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 49
49
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 50
50
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 51
51
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 52
52
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 53
53
Yamaha CLP-555 Owner's manual - Page 54
54
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another
product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions
could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements
listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of
this product in a residential environment will not result in harmful interference
with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in the users
manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference
will not occur in all installations. If this product is found to be the source of inter-
ference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try
to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits
or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type
cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact
the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not
locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha
Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the
following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond
with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is
marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin
plug.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains vol-
tage matches the voltage specified on
the name plate on the bottom panel. In
some areas a voltage selector may be
provided on the bottom panel of the
main keyboard unit near the power
cord. Make sure that the voltage selec-
tor is set for the voltage in your area.
The voltage selector is set at 240V
when the unit is initially shipped. To
change the setting use a “minus” screw-
driver to rotate the selector dial so that
the correct voltage appears next to the
pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Ansch-
ließen an das Stromnetz, daß die ör-
tliche Netzspannung den Betriebsspan-
nungswerten auf dem Typenschild an
der Unterseite des Instruments ents-
pricht. In bestimmten Verkaufsgebieten
ist das Instrument mit einem Span-
nungswähler an der Unterseite neben
der Netzkabeldurchführung ausgestat-
tet. Falls vorhanden, muß der Span-
nungswähler auf die örtliche Netzspan-
nung eingestellt werden. Der Span-
nungswähler wurde werkseitig auf 240
V voreingestellt. Zum Verstellen drehen
Sie den Spannungsregler mit einem
Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger
auf den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimenta-
ción de CA de su área corresponde con
la tensión especificada en la placa de
características del panel inferior de la
unidad del teclado principal, cerca del
cable de alimentación. Asegúrese de
que el selector de tensión esté ajustado
a la tensión de su área. El selector de
tensión se ajusta a 240V cuando la uni-
dad sale de fábrica. Para cambiar el
ajuste, emplee un destornillador de ca-
beza “recta” para girar el selector de
modo que aparezca la tensión correcta
al lado del indicador del panel.
IMPORTANT
Contrôler la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le
panneau arrière correspond à la tension
du secteur. Dans certaines régions, l’in-
strument peut être équipé d’un sélec-
teur de tension situé sur le panneau in-
férieur du clavier à proximité du cordon
d’alimentation. Vérifiez que ce sélec-
teur est bien réglé en fonction de la ten-
sion secteur de votre région. Le sélec-
teur de tension est réglé sur 240 V au
départ d’usine. Pour modifier ce ré-
glage, utilisez un tournevis à lame plate
pour tourner le sélecteur afin de mettre
l’indication correspondant à la tension
de votre région vis à vis du repère trian-
gulaire situé sur le panneau.
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1997
VV62120 706POCP1.2-0310 Printed in Japan