Zenoah LRTZ2401 Owner's Manual

Download Owner's/operator's manual of Zenoah LRTZ2401 Trimmer for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: Zenoah

Category: Trimmer

Type: Owner's/operator's manual for Zenoah LRTZ2401

Pages: 56 (1.09 Mb)

Download Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual

Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 1
1
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 2
2
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 3
3
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 4
4
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 5
5
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 6
6
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 7
7
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 8
8
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 9
9
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 10
10
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 11
11
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 12
12
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 13
13
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 14
14
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 15
15
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 16
16
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 17
17
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 18
18
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 19
19
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 20
20
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 21
21
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 22
22
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 23
23
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 24
24
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 25
25
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 26
26
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 27
27
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 28
28
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 29
29
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 30
30
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 31
31
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 32
32
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 33
33
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 34
34
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 35
35
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 36
36
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 37
37
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 38
38
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 39
39
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 40
40
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 41
41
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 42
42
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 43
43
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 44
44
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 45
45
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 46
46
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 47
47
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 48
48
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 49
49
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 50
50
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 51
51
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 52
52
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 53
53
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 54
54
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 55
55
Zenoah LRTZ2401 Owner's/operator's manual - Page 56
56
31
8. Fonctionnement 8. Uso
Français Español
ARRET DU MOTEUR (OP3)
1. Relâcher la manette d’accélérateur et laisser tourner
le moteur pendant encore 30 secondes.
2. Placer le bouton de contact sur “(Arrêt) O”. (OP3)
Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le contact
lorsqu’on accélére.
REGLAGE CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR
le jeu normal est de 1 à 2 mm mesuré au niveau du
carburateur. Si nécessaire, effectuer ce réglage à
l’aide du régleur. (OP5)
(1) Ajusteur de câble
REGLAGE DU RALENTI (OP6)
1. Lorsque le moteur a tendance à s’arrêter souvent au
ralenti, tourner la vis dans le sens horaire.
2. Si la tête de coupe continue de tourner au ralenti
après avoir relâché la manette d’accélérateur,
tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
(1) Vis de réglage du ralenti
Laisser chauffer le moteur avant d’effectuer le
réglage du ralenti.
Ce taille-haies est équipé de lames très
tranchantes, et lorsqu'il n'est pas utilisé
correctement, il peut présenter un danger, et une
manipulation incorrecte peut provoquer des
accidents et entraîner des blessures graves ou
mortelles. Pour cette raison, les consignes de
sécurité doivent toujours être suivies lors de
l'utilisation de votre taille-haies.
Ne jamais toucher le taille-haies avec les lames
pointées vers une personne.
Ne jamais laisser les lames à proximité de votre
corps pendant le fonctionnement du moteur et du
taille-haies.
AVERTISSEMENT
REMARQUE
IMPORTANT
CÓMO PARAR EL MOTOR (OP3)
1. Libere la palanca del acelerador y mantenga el
motor en marcha durante medio minuto.
2. Mueva el interruptor de encendido a la posición
“(parar) O”. (OP3)
Excepto en casos de emergencia, evite detener el
motor mientras tira de la palanca del acelerador.
AJUSTE CABLE DEL ACELERADOR
La holgura normal es de 1 – 2 mm medida en el
extremo del carburador. Ajuste la holgura con el
ajustador de cable según sea necesario. (OP5)
(1) Ajustador de cable
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN
VACÍO (OP6)
1. Cuando el motor tienda a detenerse frecuentemente
en régimen de marcha en vacío, gire el tornillo de
ajuste en el sentido de las agujas del reloj.
2. Si el cabezal cortador sigue girando una vez que se
ha liberado el gatillo, gire el tornillo de ajuste en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
(1) Tornillo de ajuste de marcha mínima
Caliente el motor antes de ajustar la velocidad de
marcha en vacío.
Este producto está equipado con cuchillas
extremadamente afiladas, y cuando se utilizan
incorrectamente estas cuchillas pueden ser
extremadamente peligrosas, y la manipulación
incorrecta puede ocasionar accidentes que a su
vez conducen a lesiones graves o la muerte. Por
esta razón, siempre debe tener cuidado de
seguir las instrucciones que figuran a
continuación al utilizar la podadera.
No sostenga nunca la podadera de una manera
tal que las cuchillas apunten hacia alguna
persona.
No permita nunca que las cuchillas se aproximen
NOTA
IMPORTANTE