InSinkErator Invite H770-SS Owner's Manual

Download Owner's manual of Emerson GN3-SS Garbage Disposal, Water Dispenser for Free or View it Online on All-Guides.com. This version of Emerson GN3-SS Manual compatible with such list of devices, as: H-View-SS, HC3-SS, GN3-SS, HC3-SS, Involve HC-Wave

Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 1
1
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 2
2
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 3
3
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 4
4
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 5
5
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 6
6
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 7
7
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 8
8
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 9
9
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 10
10
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 11
11
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 12
12
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 13
13
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 14
14
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 15
15
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 16
16
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 17
17
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 18
18
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 19
19
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 20
20
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 21
21
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 22
22
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 23
23
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 24
24
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 25
25
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 26
26
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 27
27
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 28
28
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 29
29
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 30
30
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 31
31
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 32
32
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 33
33
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 34
34
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 35
35
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 36
36
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 37
37
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 38
38
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 39
39
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 40
40
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 41
41
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 42
42
Emerson GN3-SS Owner's manual - Page 43
43
Risque de choc électrique: L’utilisation d’un appareil mal mis à la terre ou mal branché
peut entraîner des blessures graves ou même la mort à la suite d’un choc électrique.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Dommage matériel: Pour éviter les dommages causés par l’eau, remplacez tout tube desserré ou fendu.
Inspectez périodiquement l’appareil pour tout signe de fuite et retirez immédiatement du service tout appareil
qui semble avoir une fuite.
Blessure: Ce réservoir est un réservoir non pressurisé. NE MODIFIEZ PAS ce système. NE FERMEZ PAS le tube
d’évent ou ne raccordez pas d’autres types de distributeurs ou soupapes au réservoir. Utilisez seulement le
robinet du distributeur InSinkErator fourni. Utilisez seulement les pièces fournies. Contactez un agent de service
autorisé InSinkErator pour les réparations et les composantes de rechange.
Distributeur : garantie de 3 ans
Réservoir en acier inoxydable: garantie de 3 ans
Couvre toutes les pièces de rechange et la main-d’œuvre pour corriger les défectuosités de matières
premières ou de fabrication dans le système de distributeur, à l’exclusion de la cartouche de filtre
remplaçable, pour la période complète de garantie, à compter de la date d’installation à votre
domicile. Si votre distributeur est remplacé plutôt que d’être réparé, la garantie sur le nouvel appareil
sera pour la durée de la portion restante de la garantie du distributeur original. Remarque : La garantie
est déterminée par le numéro de série de l’appareil et/ou la date de l’installation. Le reçu d’achat ou
d’installation peut être nécessaire pour vérifier le statut de la garantie. Lorsqu’un service est
nécessaire et pour obtenir l’emplacement du centre de service autorisé de l’usine le plus proche,
appelez sans frais 1-800-558-5700.
La garantie précédente ne s’applique pas aux dommages ou aux défauts de fonctionnement
résultant d’un accident, d’une transformation, d’un usage abusif, d’un mauvais usage, d’une
installation inadéquate, d’une installation non conforme à ces instructions ou aux codes locaux
d’électricité et/ou de plomberie. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages fortuits.
Installez seulement les composantes d’origines fabriquées par InSinkErator
®
. L’utilisation de
composantes ne provenant pas de InSinkErator annulera la garantie.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions quant à la durée d’une garantie
implicite ou l’exclusion ou les restrictions des dommages fortuits ou secondaires, si bien que ces
restrictions ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez avoir d’autres droits qui
peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce distributeur d’eau très chaude instantanée est équipé d’un fil avec
conducteur de mise à la terre et d’un ergot de mise à la terre. La fiche doit être raccordée à une prise
appropriée, convenablement installée et mise à la terre, conformément aux codes et ordonnances locaux. Ne
modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil – si elle ne s’adapte pas à la prise, faites installer une prise
appropriée par un électricien qualifié. Si vous êtes dans le doute quant à savoir si le distributeur d’eau très
chaude instantanée est convenablement mis à la terre, vérifiez auprès d’un électricien ou d’un réparateur qualifié.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
Danger d’incendie: Pour réduire la possibilité d’incendie, N’ENTREPOSEZ PAS d’articles inflammables tels
que chiffons, papier ou canettes aérosols près du réservoir. N’ENTREPOSEZ PAS ou n’utilisez pas d’essence
ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Un distributeur d’eau très chaude instantanée, comme tout chauffe-eau, a une durée limitée et fera
éventuellement défaut. Pour éviter tout dommage matériel, ce distributeur d’eau très chaude
instantanée devrait être vérifié régulièrement pour voir s’il ne comporte pas de fuites et être remplacé
au besoin. Une cuvette de vidange, rattachée par un système de plomberie à un drain approprié ou
dotée d’un détecteur de fuites, devrait être utilisée dans ces applications où toute fuite pourrait causer
des dommages matériels.
40