Epson Stylus SX218 Start Here

Download Start here of Epson Stylus NX420 All in One Printer, Printer for Free or View it Online on All-Guides.com. This version of Epson Stylus NX420 Manual compatible with such list of devices, as: Stylus NX420, Stylus SX420W Series, STYLUS SX425W, STYLUS SX218

Epson Stylus NX420 Start here - Page 1
1
Epson Stylus NX420 Start here - Page 2
2
1
2
3
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
SX218
SX420W/SX425W/NX420
Connect and plug in.
Połącz przewód z drukarką i podłącz
do sieci.
Připojte do zásuvky.
Csatlakoztassa a tápkábelt.
Pripojte a zapojte do zástrčky.
A�
Turn on.
Włącz.
Zapněte.
Kapcsolja be a készüléket.
Zapnite.
B�
Select a language.
Wybierz język.
Zvolte jazyk.
Válasszon ki egy nyelvet.
Zvoľte jazyk.
C�
Open.
Otwórz.
Otevřete.
Nyissa fel.
Otvorte.
A�
Shake and unpack.
Wstrząśnij i rozpakuj.
Protřepejte a vybalte.
Rázza fel és csomagolja ki.
Potraste a vybaľte.
B�
Press.
Przytrzymaj przycisk.
Stiskněte.
Nyomja meg.
Stlačte.
D�
Install.
Zainstaluj.
Nainstalujte.
Helyezze be.
Vložte.
E�
Close.
Zamknij.
Zavřete.
Zárja be.
Zatvorte.
F�
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Tusz z pierwszych pojemników zainstalowanych w drukarce zostanie częściowo
wykorzystany do napełnienia głowicy drukującej. Tusz taki może pozwolić na
wydrukowanie mniejszej liczby stron niż tusze z kolejnych pojemników.
Výchozí inkoustové kazety se částečně spotřebují k doplnění inkoustu do tiskové
hlavy. S těmito kazetami vytisknete pravděpodobně méně stránek, než s dalšími
inkoustovými kazetami.
A kezdeti tintapatronok részben a nyomtatófej feltöltésére lesznek elhasználva.
Ezek a patronok a későbbiekben behelyezett patronokhoz képest kevesebb lap
nyomtatására lehetnek képesek.
Prvé atramentové kazety sa čiastočne spotrebujú na naplnenie tlačovej hlavy. Tieto
kazety môžu vytlačiť menej strán v porovnaní s ďalšími atramentovými kazetami.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Opakowanie, w którym znajduje się pojemnik z tuszem, można otworzyć
dopiero przed umieszczeniem go w drukarce. Pojemnik z tuszem jest
zapakowany próżniowo dla zapewnienia jego niezawodności.
Obal inkoustové kazety neotvírejte, dokud nebudete připraveni ji nainstalovat
do tiskárny. Pro zajištění spolehlivosti je kazeta vakuově balená.
A tintapatron csomagolását csak a nyomtatóba való behelyezésekor nyissa fel. A
patron vákuum-csomagolású, megbízhatóságának megőrzése érdekében.
Neotvárajte balenie atramentovej kazety, kým nie ste pripravení vložiť ju do
tlačiarne. Kazeta je vákuovo balená, aby sa zachovala jej spoľahlivosť.
Contents may vary by location.
Zawartość może się różnić w zależności
od kraju.
Obsah balení se může lišit podle oblasti.
Az országtól függően a csomag
tartalma eltérő lehet.
Obsah sa môže líšiť podľa lokality.
Press (click).
Wciśnij (słyszalne
kliknięcie).
Stiskněte (zacvakněte).
Nyomja be (kattanásig).
Stlačte (cvakne).
EN
Start Here
PL
Rozpocznij tutaj
CS
Začínáme
HU
Itt kezdje
SK
Prvé kroky
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Ostrzeżeń należy przestrzegać, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
Aby nedošlo ke zraněním, je nutné pečlivě dodržovat veškerá varování.
A gyelmeztető utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében
gondosan be kell tartani.
Aby nedošlo k zraneniam, je nutné dôkladne dodržiavať všetky
varovania.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Unpacking
Rozpakowywanie
Rozbalení
Kicsomagolás
Vybaľovanie
Remove all protective materials.
Usuń wszystkie materiały ochronne.
Odstraňte veškerý ochranný materiál.
Távolítson el minden védőanyagot.
Odstráňte všetky ochranné materiály.
Turning On
Włączanie
Zapnutí
Bekapcsolás
Zapnutie
Installing the Ink
Cartridges
Instalacja pojemników
z tuszem
Instalace inkoustových
kazet
A tintapatronok
behelyezése
Vloženie
atramentových kaziet
Remove yellow tape.
Usuń żółtą taśmę.
Odstraňte žlutou pásku.
Távolítsa el a sárga szalagot.
Odstráňte žltú pásku.
C�
SX218
SX420W/SX425W/NX420
SX218
SX420W/
SX425W/
NX420
G�
Wait approximately 2.5 min.
Poczekaj około 2,5 min.
Počkejte asi 2,5 minuty.
Várjon kb. két és fél percet.
Počkajte asi 2,5 minúty.