Thermaltake Toughpower XT 575W User Manual

Download Operation & user’s manual of Thermaltake Toughpower XT 575W Power Supply for Free or View it Online on All-Guides.com. This version of Thermaltake Toughpower XT 575W Manual compatible with such list of devices, as: Toughpower XT 575W, Toughpower XT 675W, Toughpower XT 775W, Toughpower XT 875W, Toughpower XT TPX-575M

Thermaltake Toughpower XT 575W Operation & user’s manual - Page 1
1
Thermaltake Toughpower XT 575W Operation & user’s manual - Page 2
2
Deutsch
Français
Español
Vorstellung der Anschlüsse
Ausgangsspezifikation
Komponentenprüfung
Warnungen und Vorsichtshinweise
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte
zuerst die Anleitungen der Srungsbeseitigung, bevor Sie sich
an den Kundendienst wenden:
Installationsschritte
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass Ihr System ausgeschaltet und alle
Stromkabel gezogen sind. Trennen Sie das Wechselstromkabel von
Ihrem alten Netzteil.
Problembeseitigung
Avertissements et Mise en garde
Vérification des composants
Introduction au connecteur dalimentation
Caractéristiques de sortie
Étapes dinstallation
Remarque : Assurez-vous que le sysme est éteint et débranché.
branchez lecordon secteur de votre ancienne alimentation.
Dépannage
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le
guide de dépannage avant de faire une demande au
service après vente :
Si l’alimentation continue à mal fonctionner aps avoir suivi les
instructions ci-dessus, veuillez contacter votre magasin ou le
bureau Thermaltake pour le service aps vente. Vous pouvez
également consulter le site Internet de Thermaltake pour plus de
support technique : www.thermaltake.com
Wenn das Netzteil nach Überpfung der oben angegebenen
Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden
Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung
r Unterstützung. Sie können sich auch auf der Thermaltake
Web-Seite an den Kundendienst wenden: www.thermaltake.com
Precauciones y advertencias
Comprobación de los componentes
Introducción sobre los conectores
de alimentación
Especificaciones de salida
Pasos de instalación
Nota: Aserese de que el sistema está apagado y
desenchufado. Desconecte el cable de alimentacn de corriente
alterna de la fuente de alimentación antigua.
Resolución de problemas
Si la fuente de alimentacn no funcionara correctamente,
siga la ga de resolución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1.Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist.
Wenn Sie das tun, können Ihre Komponenten beschädigt werden.
2.Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3.Im Netzteil liegen gehrliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf
keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie kein autorisierter
Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse
öffnen, verllt Ihre Gewährleistung.
4.Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem
Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5.Alle Gehrleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung
nicht beachten.
1. Öffnen Sie Ihr Computergeuse; bitte befolgen Sie dabei die
Instruktionen für Ihr Gehäuse.
2. Installieren Sie die PSU im Geuse und verwenden Sie die vier
mitgelieferten Schrauben.
3. Verbinden Sie den 24-poligen Hauptstromanschluss mit der
Hauptplatine (Motherboard).
4. Verbinden Sie den 4+4-poligen oder den 8-poligen Anschluss
r die CPUs.
5. Verbinden Sie andere periphere Stromanschlüsse mit den Einheiten
wie Festplatten, optischen Laufwerken, usw.
6. Schließen Sie das Computergehäuse und verbinden Sie das
Wechselstromkabel mit dem entsprechenden Eingang des Netzteils.
1.Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose)
und den elektrischen Eingang für Wechselstrom eingesteckt?
2.Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschsse richtig mit den
Einheiten verbunden sind.
3.Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet
und angeschlossen?
1.Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en
cours d’utilisation. Cela pourrait endommager vos composants.
2.Ne mettez pas lalimentation dans un endroit très humide et ou à
température élevée.
3.Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. Nouvrez pas le btier de
l’alimentation à moins d’être autorisé par un technicien de maintenance
ou un électricien. Cela entinerait lannulation de la garantie.
4.L’alimentation doit être fournie par la source indiqe sur l’étiquette.
5.Toutes les garanties seront annues, si les avertissements et mises en
garde contenus dans ce manuel ne sont pas suivis.
1. Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et veuillez vous reporter au
manuel d'instruction fourni avec votre châssis.
2. Installez l’alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies.
3. Connectez le connecteur d’alimentation principale à 24 broches sur
votre carte mère.
4. Connectez le connecteur 4 + 4 broches ou le connecteur 8 broches
aux processeurs.
5. Connectez les autres connecteurs d’alimentation de péripriques
tel que les disques durs, les lecteurs optiques, etc.
6. Refermez votre boîtier d’ordinateur et connectez le cordon
d’alimentation secteur à la prise d’ente de l'alimentation.
1.Le cordon d’alimentation est-il branché et connecté au secteur ?
2.rifiez que tous les connecteurs d’alimentation sont
correctement connecs à tous les péripriques.
3.S’il s'agit d'une connexion à un onduleur, ce dernier est-il sous
tension et connecté ?
1.No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la
fuente de alimentación se encuentre en uso. Si lo hace, podría dañar los
componentes.
2.No coloque la fuente de alimentación en ambientes con altas
temperaturas y/o humedad.
3.En la fuente de alimentacn hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente
de alimentación a menos que usted sea un técnico o electricista
autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4.La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo de suministro
indicado en la etiqueta de identificación.
5.En caso de no cumplirse las advertencias y precauciones indicadas en
este manual, todas las garantías quedarán anuladas.
1. Abra la caja del ordenador; le recomendamos que consulte las
instrucciones del manual del chasis.
2. Instale la fuente de alimentación en la caja con los cuatro tornillos
suministrados.
3. Conecte el conector de alimentación principal de 24 pines a
la placa base.
4. Conecte el conector de 4 + 4 u 8 pines a las CPUs.
5. Conecte los otros conectores de alimentación a periricos a los
dispositivos tales como las unidades de disco duro,
unidades ópticas, etc.
6. Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentacn de
corriente alterna a la toma de corriente alterna de la fuente de
alimentacn.
1.¿Está el cable de alimentacn correctamente enchufado a la
salida y a la toma de corriente alterna de la fuente de alimentación?
2.Aserese de que todos los conectores de alimentacn se
encuentran conectados correctamente a todos los dispositivos.
3.Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y
enchufado?
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentacn
contia sin funcionar adecuadamente, contacte con el almacén local
o con una sucursal de Tt para recibir servicio postventa.
Si desea obtener más asistencia técnica, también puede consultar la
gina web de Thermaltake: www.thermaltake.com
Warnings and Caution
Components Check
Power Connector Introduction
Output Specification
Installation Steps
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
1. Open your computer case; please refer to the instruction manual
provided with your chassis.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. Connect the 24 pin Main Power Connector to your motherboard.
4. Connect the 4+4pin or 8-pin connector for the CPUs.
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as
hard drives, optical drives, etc.
6. Close your computer case and connect the AC power cord to
the power supply AC inlet.
Trouble-Shooting
If t he power supply f ail s to func tio n pro perly, please foll ow
th e troubles hoo tin g gui de befo re ap pli cation for s erv ice :
If the power supply is still unable to function properly after following
the above instruction, please contact your local store or Tt branch
office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s
website for more technical support: www.thermaltake.com
English
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver
seguito le istruzioni indicate, contattare il proprio fornitore locale o la
filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore supporto
tecnico, è possibile consultare il sito Web di
Thermaltake: www.thermaltake.com
Avvertenze
Connettore di alimentazione: Introduzione
Specifiche di output
Passaggi per linstallazione
Nota: verificare che il sistema sia spento e scollegato. Scollegare il
cavo di alimentazione CA dal precedente alimentatore.
Risoluzione dei problemi
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare
la guida sulla risoluzione dei problemi prima di richiedere assistenza:
Controllo dei componenti
Italiano
1.Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use.
Doing so may cause damage to your components.
2.Do not place the power supply in a high humidity and/or
temperature environment.
3.High voltages exist in the power supply. Do not open the power
supply case unless you are an authorized service technician or
electrician. Doing so will void the warranty.
4.PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
5.All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply
with any of the warnings and cautions covered in this manual.
Main Power
Connector
(24Pin)
PCI-E
Connec tor
(6+2pi n)
EPS 12V
Connector
(8 Pin)
EPS / ATX 12V
Connector
(4+4 Pin)
Periph eral
Connec tor
(4pin)
FDD
Connec tor
(4pin)
SATA
Connec tor
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1 1
2 2
2 2
2 2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI -E
Con necto r
(6p in)
Main Power
Connector
(24Pin)
PCI-E
Connec tor
(6+2pi n)
EPS 12V
Connector
(8 Pin)
EPS/ ATX 12V
Connector
(4+4 Pin)
Periph eral
Connec tor
(4pin)
FDD
Connec tor
(4pin)
SATA
Connec tor
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1 1
2 2
2 2
2 2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI -E
Con necto r
(6p in)
Main Power
Connector
(24Pin)
PCI-E
Connec tor
(6+2pi n)
EPS 12V
Connector
(8 Pin)
EPS / ATX 12V
Connector
(4+4 Pin)
Periph eral
Connec tor
(4pin)
FDD
Connec tor
(4pin)
SATA
Connec tor
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1 1
2 2
2 2
2 2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI -E
Con necto r
(6p in)
Main Power
Connector
(24Pin)
PCI-E
Connec tor
(6+2pi n)
EPS 12V
Connector
(8 Pin)
EPS / ATX 12V
Connector
(4+4 Pin)
Periph eral
Connec tor
(4pin)
FDD
Connec tor
(4pin)
SATA
Connec tor
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1 1
2 2
2 2
2 2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI -E
Con necto r
(6p in)
Main Power
Connector
(24Pin)
PCI-E
Connec tor
(6+2pi n)
EPS 12V
Connector
(8 Pin)
EPS / ATX 12V
Connector
(4+4 Pin)
Periph eral
Connec tor
(4pin)
FDD
Connec tor
(4pin)
SATA
Connec tor
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1 1
2 2
2 2
2 2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI -E
Con necto r
(6p in)
Volta ge
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Input V ol tage : 100V - 2 40 V
Frequ en cy : 47Hz - 63H z
Model
575W
675W
775W
875W
+5V +3. 3V
25A 25A
130W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Tot al Powe r
575W
675W
775W
875W
Volta ge
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Input V ol tage : 100V - 2 40 V
Frequ en cy : 47Hz - 63H z
Model
575W
675W
775W
875W
+5V +3. 3V
25A 25A
130W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Tot al Powe r
575W
675W
775W
875W
Volta ge
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Input V ol tage : 100V - 2 40 V
Frequ en cy : 47Hz - 63H z
Model
575W
675W
775W
875W
+5V +3. 3V
25A 25A
130W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Tot al Powe r
575W
675W
775W
875W
Volta ge
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Input V ol tage : 100V - 2 40 V
Frequ en cy : 47Hz - 63H z
Model
575W
675W
775W
875W
+5V +3. 3V
25A 25A
130W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Tot al Powe r
575W
675W
775W
875W
Volta ge
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Max Loa d
Combi ne d Wattage
Input V ol tage : 100V - 2 40 V
Frequ en cy : 47Hz - 63H z
Model
575W
675W
775W
875W
+5V +3. 3V
25A 25A
130W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
25A 25A
150W
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Tot al Powe r
575W
675W
775W
875W
1.Is the power cord plugged properly into electrical
outlet and into the power supply AC inlet?
2.Please make sure all power connectors are properly
connected to all the devices.
3.If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
1.Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore
è in uso. In caso contrario, i componenti potrebbero essere danneggiati.
2.Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura
e/o umidità elevata.
3.L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano
dellalimentatore, salva se elettricisti o tecnici autorizzati. In caso
contrario, la garanzia sarà nulla.
4.Alimentare PSU con la sorgente indicate nell’apposita etichetta.
5.In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente
manuale, tutte le garanzie verranno annullate.
1. Aprire il case del computer; consultare il manuale di istruzioni fornito
con lo chassis.
2. Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite.
3. Collegare il connettore dellalimentazione principale a 24 pin alla
scheda madre.
4. Connettere il connettore a 4+4 pin o 8 pin per le CPU.
5. Connettere gli altri connettori di alimentazione periferici a dispositivi,
quali hard drive, unità ottiche, ecc.
6. Chiudere il case del computer e connettere il cavo di alimentazione
CA allingresso CA dell’alimentatore.
1.Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica
e all’ingresso CA dellalimentatore?
2.Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati
correttamente a tutti i dispositivi.
3.In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Toughpower XT 575W/675W/775W/875W
P/N:TPX-575M/TPX-675M/TPX-775M/TPX-875M
-Unità alimentatore Toughpower
-Set di cavi modulari
-Manuale utente
-Cavo di alimentazione AC
-4 viti di montaggio
-4 morsetti per cavi
-Unidad de fuente de alimentación Toughpower
-Conjunto de cable modular
-Manual de usuario
-Cable de alimentación de corriente alterna
-Tornillos de montaje x 4
-Correa de cable x 4
-Bloc d’alimentation Toughpower
-Ensemble de câble modulaire
-Guide de l'utilisateur
-Cordon d’alimentation secteur
-4 vis de montage
-4 attaches de cable
-Toughpower Netzteil
-Modulares Kabelset
-Bedienungsanleitung
-Wechselstromkabel
-Montageschraube x 4
-Kabelbinder x 4
-Toughpower power supply unit
-Modular cable set
-User manual
-AC power cord
-Mounting screws x 4
-Cable straps x 4