Amana AER5511BAB Use And Care Manual

Download Use and care manual of Amana AER4311AAW Cooktop, Ranges for Free or View it Online on All-Guides.com. This version of Amana AER4311AAW Manual compatible with such list of devices, as: AER5515QA, AER5722BAQ, AER5725QA, AER5725QAS, AER5845RAB

Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 1
1
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 2
2
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 3
3
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 4
4
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 5
5
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 6
6
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 7
7
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 8
8
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 9
9
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 10
10
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 11
11
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 12
12
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 13
13
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 14
14
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 15
15
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 16
16
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 17
17
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 18
18
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 19
19
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 20
20
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 21
21
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 22
22
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 23
23
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 24
24
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 25
25
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 26
26
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 27
27
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 28
28
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 29
29
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 30
30
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 31
31
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 32
32
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 33
33
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 34
34
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 35
35
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 36
36
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 37
37
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 38
38
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 39
39
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 40
40
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 41
41
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 42
42
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 43
43
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 44
44
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 45
45
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 46
46
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 47
47
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 48
48
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 49
49
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 50
50
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 51
51
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 52
52
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 53
53
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 54
54
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 55
55
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 56
56
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 57
57
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 58
58
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 59
59
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 60
60
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 61
61
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 62
62
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 63
63
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 64
64
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 65
65
Amana AER4311AAW Use and care manual - Page 66
66
30
ATTENTION
Porte du four
Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une
charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la
cuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personne
concernée.
Ne pas tenter d’ouvrir ou fermer la porte ou d’utiliser le four
avant que la porte ait été convenablement réinstallée.
Ne jamais placer les doigts entre la charnière et le cadre avant
du four. Les bras de charnière sont montés sur ressort. Une
charnière pourrait se refermer brutalement contre le cadre du
four et provoquer de sérieuses blessures.
Hublot du four
Pour protéger le hublot de la porte du four :
1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme des
tampons à récurer en laine d’acier ou des produits de nettoyage
en poudre qui risqueraient de rayer le verre.
2. Ne pas heurter le hublot en verre avec un ustensile, un article de
mobilier, un jouet, etc.
3. Ne pas fermer la porte du four avant que les grilles ne soient en
place dans le four.
Toute dégradation du hublot de verre - rayure, choc, tension, etc. -
peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris à une date
ultérieure.
Entretien
Dépose de la porte:
1. Après le refroidissement du four, ouvrir la
porte – position de cuisson au gril (porte
entrouverte d’environ 10 cm [4 pouces]).
2. Saisir la porte de chaque côté. Ne pas
utiliser la poignée de porte pour la
soulever.
3. Soulever uniformément pour dégager la porte des charnières.
Réinstallation:
1. Saisir la porte de chaque côté.
2. Aligner les fentes avec les bras de charnière sur la cuisinière.
3. Faire descendre la porte pour la positionner correctement sur les
charnières. Pousser sur les angles supérieurs de la porte pour
l’enfoncer complètement sur les charnières. Il faut que la porte
soit parfaitement d’aplomb.
Important : On peut percevoir une certaine « élasticité » lors de la
fermeture de la porte du four d’une cuisinière neuve ; ceci est
normal ; cet effet disparaît progressivement.
Lampe du four
ATTENTION
Débrancher la cuisinière du réseau électrique avant de remplacer
l’ampoule.
Utiliser une manique sèche pour protéger les mains lors du
remplacement de l’ampoule.
Ne pas toucher l’ampoule avant qu’elle se soit refroidie.
Ne pas toucher l’ampoule chaude avec un linge humide ; le choc
thermique pourrait la briser.
Pour remplacer l’ampoule du four :
1. Après le refroidissement du four,
maintenir le cabochon tout en
enlevant la pièce métallique
qui la maintient en place.
Important : Le cabochon
tombera si on ne le maintient
pas en place.
2. Enlever le cabochon et l’ampoule.
3. Installer une ampoule de 40 watts pour appareil ménager.
4. Réinstaller le cabochon et le fil métallique de retenue.
5. Rétablir l’alimentation de la cuisinière. Régler de nouveau l’horloge.
BULB COVER
WIRE
RETAINER
CABOCHON
RESSORT DE RETENUE
(fil métallique)
Pieds de réglage de l’aplomb
ANTI-TIP BRACKE
T
LEVELING LEG
PIED DE RÉGLAGE
DE L’APLOMB
ATTENTION
Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement
l’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb, pour que la
cuisinière ne puisse basculer accidentellement.
Vérifier que la cuisinière est d’aplomb une fois
installée. Si elle ne l’est pas, tourner les pieds de
réglage de l’aplomb, à chacun des angles de la
cuisinière, jusqu’à ce que celle-ci soit d’aplomb.
BRIDE
ANTIBASCULEMENT