Amana Distinction Owner’s Owner's Manual

Download Owner's manual of Amana Distinction Owner’s Dishwasher, Freezer for Free or View it Online on All-Guides.com.

Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 1
1
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 2
2
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 3
3
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 4
4
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 5
5
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 6
6
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 7
7
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 8
8
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 9
9
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 10
10
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 11
11
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 12
12
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 13
13
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 14
14
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 15
15
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 16
16
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 17
17
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 18
18
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 19
19
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 20
20
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 21
21
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 22
22
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 23
23
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 24
24
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 25
25
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 26
26
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 27
27
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 28
28
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 29
29
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 30
30
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 31
31
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 32
32
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 33
33
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 34
34
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 35
35
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 36
36
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 37
37
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 38
38
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 39
39
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 40
40
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 41
41
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 42
42
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 43
43
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 44
44
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 45
45
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 46
46
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 47
47
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 48
48
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 49
49
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 50
50
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 51
51
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 52
52
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 53
53
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 54
54
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 55
55
Amana Distinction Owner’s Owner's manual - Page 56
56
50
ATTENTION
!
Pour éviter tous dommages matériels ou blessures,
procéder comme suit:
Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du
compartiment congélateur ouverte.
Ne pas mettre les doigts, les mains ou un objet
quelconque dans l’ouverture du distributeur.
Ne pas utiliser d’objets pointus pour casser la glace.
Fonctionnement du distributeur d’eau
Allouer approximativement une minute après le
raccordement du réfrigérateur à l’alimentation en eau
avant que le distributeur d’eau se mette en marche. Jeter
les 10 à 14 premiers récipients d’eau tirés après le
raccordement du réfrigérateur à l’alimentation en eau ou
lorsque le distributeur n’a pas fonctionné pendant un
certain temps.
Pour prendre de l’eau, pousser avec un récipient
résistant à large ouverture sur le mécanisme.
Remarque: si le distributeur d’eau fonctionne pendant
plus de 5 minutes, un dispositif de verrouillage
automatique avec capteur coupe l’alimentation du
distributeur. Pour de plus amples renseignements, voir
la rubrique
Verrouillage automatique
.
Pour fermer l’eau, cesser de pousser sur le
mécanisme. Il se peut que l’eau continue de couler un
peu. Le trop-plein n’a pas d’évacuation et si une
quantité excessive d’eau s’y trouve renversée, il faut
l’éponger et essuyer le trop-plein.
Ice Dispenser Operation
ATTENTION
!
Pour éviter tous dommages matériels, ne pas mettre
de glace directement dans des articles en verre,
porcelaine ou cristal délicat.
Sélectionner le mode glaçons ou glace pilée en
appuyant sur le bouton sur le panneau du distributeur.
Un voyant vert se trouvant au-dessus du bouton
indique la sélection. Pour prendre des glaçons,
pousser avec un récipient à large ouverture sur le
mécanisme. Le mode de sélection ne peut être modifié
pendant que le distributeur fonctionne.
Important
Tenir le récipient directement sous l’ouverture de l’appareil
et aussi haut que possible pour éviter que les morceaux de
glaçons n’éclaboussent.
Si de la glace est produite de façon continue, le moteur
du distributeur s’arrête au bout de trois à cinq minutes. Il
Distributeur à commande électronique Ice ‘N’ Water (certains modèles)
FILTERED WATER
FILTERED ICE
CRUSHED CUBED AUTO LIGHT DISPENSER LOCK
LIGHT
SENSOR
OK
CHANGE
se remet en marche au bout de trois minutes et la
production de glace peut recommencer.
Lorsqu’on passe du mode glaçons au mode glace pilée,
l’appareil ne fonctionne pas immédiatement dans ce
nouveau mode et les morceaux de glace pilée sont de
tailles et de formes différentes. De la « neige » peut se
former sur la porte et sur l’ouverture du distributeur lors
de la production répétée de glace pilée. Laisser cette
« neige » s’évaporer ou l’essuyer.
Goût et odeur
Procéder comme suit pour réduire au minimum les
problèmes de goût et d’odeur :
Placer la nourriture dans des récipients ou des sacs
étanches et hermétiquement fermés.
Contacter une société de traitement des eaux locales
pour vous assurer l’assistance de spécialistes si vos
difficultés persistent.
Si le réfrigérateur est doté d’un filtre à eau, remplacer
la cartouche du filtre à eau. Voir les
Instructions
d’installation et de fonctionnement du système de
filtration de l’eau
pour connaître la procédure de
remplacement.
Lumière du distributeur
Lorsqu’on prend de l’eau ou de la glace, une lumière
s’allume à une intensité maximum au niveau du
distributeur. Un capteur active automatiquement la
lumière à demi-intensité lorsque le niveau d’éclairage du
réfrigérateur est faible. Pour activer ou désactiver le
capteur, appuyer sur le bouton
AUTO LIGHT
situé sur le
panneau de commande. Un voyant vert se trouvant au-
dessus du bouton indique que le capteur est activé.
Verrouillage du distributeur
Cette fonction empêche le distributeur d’eau et de glace
de fonctionner. Pour activer ou désactiver le verrouillage,
appuyer sur le bouton
DISPENSER LOCK
et le maintenir
enfoncé pendant 3 secondes. Un voyant vert se trouvant
au-dessus du bouton indique que le distributeur est
verrouillé.
Verrouillage automatique
La fonction de verrouillage automatique arrête les
mécanismes de distribution d’eau et de glace lorsqu’un
des deux a fonctionné pendant 5 minutes. Pour remettre
le distributeur en marche, appuyer sur le bouton
DISPENSER LOCK
et le maintenir enfoncé pendant 3
secondes.