Funai Sylvania 6427CTB Owner's Manual

Download Owner's manual of FUNAI Sylvania 6427CTB TV for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: FUNAI

Category: TV

Type: Owner's manual for FUNAI Sylvania 6427CTB

Pages: 8 (0.33 Mb)

Download FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual

FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual - Page 1
1
FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual - Page 2
2
FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual - Page 3
3
FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual - Page 4
4
FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual - Page 5
5
FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual - Page 6
6
FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual - Page 7
7
FUNAI Sylvania 6427CTB Owner's manual - Page 8
8
DESCRIPTION DES COMMANDES ET FONCTIONS
AUDIO
INOUT
R
L
VIDEO
ANT.IN
|
|
162
34
17
18 19 20
- VUE DE L’AVANT DU TÉLÉVISEUR -
- VUE DE ARRIÈRE DE
TÉLÉVISEUR -
1. Prise pour casque d’écoute
(HEADPHONE)- Sert à brancher le casque
d’écoute (non inclus) sans déranger votre
entourage.
2. Prise (entrée) AUDIO gauche - Sert à
raccorder la prise de sortie audio du canal
de gauche d'un caméscope ou d'un
magnétoscope.
REMARQUE: La prise AUDIO L (IN) sur
le panneau arrière est pour une entrée
monophonique. Le son est entendu à partir
des deux haut-parleurs. Utilisez ce prise
pour un équipement monophonique devant
être connecté.
3. Prise (entrée) AUDIO droite - Sert à
raccorder la prise de sortie audio du canal
de droite dun caméscope ou dun
magnétoscope.
4. Prise
entrée vidéo (VIDEO)- Sert à
raccorder à la borne de sortie dun composant
vidéo, dun caméscope ou dun autre
magnétoscope.
REMARQUE: Les jacks AUDIO et
VIDEO situés sur le panneau frontal ont la
priorité sur ceux du panneau arrière. En
supposant que les raccordements sont déjà
effectués avec les jacks du panneau arrière
et, en outre, avec ceux du panneau frontal,
dans ce cas aussi, l'entrée via les jacks du
panneau frontal est automatiquement
sélectionnée.
5. Touche MENU- Pressez cette touche afin
de faire apparaître le menu à l’écran du
téléviseur.
6. Commandes du volume (VOLUME
/)- Pressez ces touches afin de régler le
volume.
Pressez la touche VOL afin de
déterminer un mode dajustement du menu
à l’écran de téléviseur.
Pressez ces touches afin de sélectionner ou
régler dans un menu particulier (par
exemple, Sélection de la langue daffichage,
Programmation des canaux en mémoire,
Sélection du mode daffichage des sous-
titres, Ajustement des aspects de limage,
Réglage du CIRCUIT V).
7. Commandes des canaux (CHANNEL
/)- Pressez ces touches afin de
sélectionner un canal dans la mémoire.
NOTA:
Vous DEVEZ prérégler les canaux
AVANT dutiliser la touche de montée et de
diminution des CANAUX
/
.
(Consultez la section sur les préréglages des
canaux).
Pressez ces touches afin de sélectionner un
mode dajustement du menu à l’écran de
téléviseur.
Pressez ces touches afin de sélectionner
larticle que vous désirez régler dans le
mode dadjustement des aspects de limage.
8. Interrupteur d’alimentation (POWER)-
Pressez linterrupteur dalimentation pour
mettre le téléviseur en circuit ou l’éteindre.
9. Fenêtre du capteur à infrarouges- Il capte
les signaux infrarouges émis par la
télécommande.
10.Touche numériques- Pressez deux de ces
touches afin de syntoniser directement le
canal de votre choix. Il faut toujours presser
la touche « 0 » avant pour syntoniser un
canal dont le numéro est inférieur à dix (10).
Touche + 100- Pressez cette touche pour
syntoniser un canal dont le numéro est égal
ou supérieur à 100.
11.Commande de mise en sourdine
(MUTE)- Pressez cette pour couper la
reproduction sonore émanant du téléviseur
(laffichage en bleu à l’écran du niveau de
volume passera alors au rouge). Pressez une
seconde fois la commande de mise en
sourdine (MUTE) ou lune des commandes
de hausse/baisse du volume (VOLUME
ou ) afin de réactiver la reproduction
sonore.
12.Commande de syntonisation du canal
précédent (CHANNEL RETURN)-
Pressez cette touche afin que lappareil
retourne au dernier canal syntonisé avant
celui où il se trouve alors. Par exemple, si
le téléviseur syntonise le canal 3 et que le
dernier canal syntonisé avant ce dernier
était le canal 10, lappareil retournera
automatiquement au canal 10 lorsque vous
presserez une fois la commande de
syntonisation du canal précédent
(CHANNEL RETURN). Puis pressez à
nouveau la commande pour que le
téléviseur retourne au canal 3.
13.Commande d’affichage (DISPLAY)-
Pressez cette touche afin de faire apparaître
à l’écran du téléviseur ##le numéro de
canal syntonisé à ce moment. Une seconde
pression de cette touche fera disparaître le
numéro de l’écran.
14.Commande du chronorupteur (SLEEP)-
Pressez cette touche (SLEEP) afin que la
fonction soit affichée à l’écran et mise en
marche. La durée de temps devant s’écouler
avant la mise hors circuit automatique de
lappareil est déterminée par le nombre de
fois que vous pressez cette touche (SLEEP).
Cela débute à 0, 10, 20, 30,....jusqu'à 90
minutes et retour à 0 minute.
15.Touche de jeu (GAME)- Appuyez sur
cette touche pour sélectionner
simultanément les modes de jeu et le mode
dentrée externe. Appuyez de nouveau sur
POWER
123
456
789
0 +100
DISPLAY
VOL
CH
CH
VOL
SLEEP
CHANNEL
RETURN
8
10
6
5
11
13
12
14
MUTE
MENU
7
GAME
15
la touche GAME pour quitter ce mode.
16.Borne d’entrée d’antenne (ANT. IN)-
Raccordez à cette borne le câble provenant
de lantenne, du réseau de câblodistribution
ou du système de télévision par satellite.
17.Cordon d’alimentation- Branchez-le sur
une prise de courant alternatif
conventionnelle (120 volts / 60 hertz).
REMARQUE: Retirez le câble secteur du
crochet pour éviter de rompre un fil avant
que vous ne raccordiez à une prise de
courant secteur standard.
18.Prise
sortie vidéo (VIDEO)-
Sert à
raccorder à la borne dentrée dun
composant vidéo, dun caméscope ou dun
autre magnétoscope.
19.Prise (sortie) AUDIO droite - Sert à
raccorder la prise dentrée audio du canal
de droite d'un caméscope ou d'un
magnétoscope.
20.Prise (sortie) AUDIO gauche - Sert à
raccorder la prise dentrée audio du canal
de gauche d'un caméscope ou d'un
magnétoscope.
MISE EN PLACE DES PILES
1) Glissez le couvercle du compartiment à
piles de la télécommande afin de louvrir.
2) Insérez-y deux (2) piles de format AA.
Positionnez-les de manière à respecter les
polarités (+/-) indiquées dans le
compartiment. Des piles incorrectement
positionnées pourraient endommager la
télécommande.
3) Remettez le couvercle du compartiment à
piles en place.
AVERTISSEMENT:
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DINCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À LHUMIDITÉ.
MESURES DE SÉCURITÉ À SUIVRE
MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NENLEVEZ
PAS LE COUVERCLE (OU LARRIÈRE). NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE
RÉPAR ÉE PAR LUTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION ÀUN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence dune tension
suffisamment élevée pour engendrer un
risque de choc électrique.
Le point dexclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel
dinstructions inclus avec lappareil contient
dimportantes recommandations quant au
fonctionnement et à lentretien de ce dernier.
Avertissements importants apposés à l’endos de l’appareil.
1. LISEZ CE MANUEL Avant la mise en marche de cet
appareil, veuillez lire lensemble des instructions
concernant la sécurité et le fonctionnement.
2. CONSERVEZ CE MANUEL Pour pouvoir les
consulter ultérieurement, les instructions concernant la
sécurité et le fonctionnement de lappareil devront être
conservées.
3. SUIVEZ LES AVERTISSEMENTS On devra prendre
en considération et les suivre toutes les observations au
sujet de lappareil et de son fonctionnement.
4. OBSERVEZ LES DIRECTIVES Vous êtes prié de
suivre toutes les directives concernant le
fonctionnement et lentretien de lappareil.
5. NETTOYAGE Tout dabord, débranchez lappareil de
la prise murale. Nutilisez pas de produits à nettoyer
liquides ou en aérosols. Utilisez un tissu doux et
légèrement humecté deau.
6. ACCESSOIRES Nutilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant. Tout autre accessoire
risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux
ou même dangereux.
7. EAU ET HUMIDITÉ– Nutilisez pas cet appareil à
proximité de leau (près dune baignoire, dun lavabo,
dun évier, dune piscine, dune machine à laver, dans
un sous-sol humide. etc.).
8. SUPPORT Ninstallez pas cet appareil sur un meuble,
un comptoir, un trépied, un support
ou une table instable. Lappareil
risquerait de tomber et de blesser
gravement quelquun et, en outre, il
serait sérieusement endommagé.
9. VENTILATION Les orifices et ouvertures servent à
procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat
de lappareil de manière à ce quil ne soit pas
surchauffé.
Ces orifices et ouvertures ne doivent pas être obstrués
ou recouverts.
Ninstallez jamais lappareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire, ni à proximité
dun radiateur ou dun thermostat. Cet appareil ne doit
pas être placé à lintérieur dun meuble, telle une
étagère ou une bibliothèque, à moins quil ny ait une
aération suffisante.
10. SOURCE DALIMENTATION Cet appareil ne devra
être branché que sur le type de source dalimentation
indiqué sur l’étiquette prévue à cet effet. Si vous n’êtes
pas certain du type de source dalimentation dont vous
disposez, contactez votre revendeur ou votre
compagnie d’électricité. Pour les appareils
fonctionnant avec des piles, consultez les directives de
fonctionnement.
11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION Cet
appareil possède une fiche polarisée pour prise C.A.
(fiche dont une broche est plus large que lautre).
Cet appareil possède une fiche polarisée pour prise de
C.A. (une des lames est plus large que lautre). Cette
fiche ne sinsère dans la prise de courant que dans un
sens par mesure de sécurité. Si linsertion de la fiche
dans un sens donné est difficile, inversez sa position.
Si cest encore difficile, demandez à un électricien
qualifié de remplacer la prise. Cette fiche étant
sécuritaire, nessayez pas de la modifier.
12. PROTECTION DES FILS ÉLECTRIQUES Les fils
dalimentation devront être disposés de manière à ce
quils ne soient pas écrasés ou tordus par les objets les
entourant. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux raccordements et aux endroits où les fils sortent de
lappareil.
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR
LES COMPOSANTES
APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES
S3126A
13. MISE À LA TERRE DUNE ANTENNE
EXTÉRIEURE Si une antenne extérieure ou un
système de câblo-distribution est raccordé à lappareil,
veillez à ce que ces derniers soient reliés à la terre afin
de protéger lappareil contre des surcharges de tension
ou une accumulation d’électricité statique.
14. FOUDRE Par mesure de protection supplémentaire,
lors dorages ou dune inutilisation prolongée,
débranchez lappareil de la prise murale ainsi que
lantenne (ou le système de câblo-distribution). Cette
mesure permettra d’éviter que lappareil ne soit
endommagé lors dun orage ou dune surcharge de
tension.
15. FILS ÉLECTRIQUES Si vous choisissez dinstaller
une antenne extérieure, prenez garde à ce quelle ne se
trouve pas à proximité de câbles électriques sur
lesquels elle risquerait de tomber.
Linstallation dune telle antenne doit être effectuée
très prudemment afin que lantenne ou les fils (ou
circuits) électriques nentrent pas en contact et
nentraînent une électrocution pouvant être mortelle.
16. SURCHARGE ÉLECTRIQUE Ne surchargez pas les
prises murales ou les fils de prolongement. Cela
pourrait entraîner un risque dincendie ou de
commotion électrique.
17. OBJETS ET LIQUIDES Nessayez jamais dinsérer
un objet à lintérieur de lappareil par lintermédiaire
des orifices, car vous pourriez toucher des pièces sous
tension ou provoquer un court-circuit entraînant un
début dincendie ou une commotion électrique. Faites
en sorte de ne renverser aucun liquide sur lappareil.
18. RÉPARATIONS Nessayez pas de réparer vous-
même lappareil. Si vous ouvrez lappareil ou enlevez
des panneaux, vous vous exposerez à une tension
élevée ainsi qu’à dautres dangers. Pour nimporte
quelle réparation ou vérification, faites appel à un
technicien qualifié.
19. DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
Débranchez lappareil de la prise murale et confiez
lentretien/dépannage à un personnel qualifié dans les
cas suivants:
a. Lorsque le fil dalimentation ou sa fiche est endommagé.
b. Lorsquun liquide ou un objet a pénétré dans lappareil.
c. Lorsque lappareil a été exposé à la pluie ou à de leau.
d. Si lappareil ne fonctionne pas normalement bien que
lon ait suivi les instructions. Ne réglez que les
ajustements décrits dans ce manuel dinstructions. Un
réglage erroné des autres commandes risque
dendommager lappareil et de nécessiter un long
travail de la part dun technicien qualifié pour remettre
lappareil en état de fonctionner.
e. Lorsquon a laissé tomber lappareil et que le boîtier
est endommagé.
f. Lorsque le fonctionnement de lappareil diffère de la
période initiale, il sera nécessaire alors de le faire réparer.
20. PIÈCES DE RECHANGE Lorsque des pièces de
rechange sont nécessaires, assurez-vous que le
technicien utilise les pièces recommandées par le
fabricant ou quelles présentent les mêmes
caractéristiques que les pièces dorigine. Lutilisation
de pièces différentes risque de provoquer un incendie,
une commotion électrique ou dautres dommages.
21. INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ– Alachèvement
de la réparation ou de lentretien, demandez au
technicien de procéder à une inspection afin de
sassurer que lappareil est en état de fonctionner.
22. CHALEUR Linstallation de ce téléviseur doit être
éloignée de sources de chaleur telles que celles dun
appareil de chauffage, dune bouche dair chaud, dun
four ou de tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
Modèle de mise à la terre dune antenne suivant les
instructions du Code national sur l’électricité.
BOÎTE DENTRÉE DE
SERVICE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
CNE-CODE NATIONAL SUR L’ÉLECTRICITÉ SYSTÈME DE MISE À LA TERRE DE LENTRÉE DE
SERVICE (CNE, ART. 250, PARTIE H)
S2898A
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE
(CNE, SECTION 810-21)
DÉCHARGE DANTENNE
(CNE, SECTION 810-20)
DESCENTE DANTENNE
12345
6789
HEADPHONE L - AUDIO - R VIDEO
MENU
CHANNEL
VOLUME
POWER
- TÉLÉCOMMANDE -
L1501FR.QX33 01.5.21 1:59 PM Page 2