RCA RCD179 Product Manual

Download Product manual of RCA RCD179 CD Player, Portable Stereo System for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: RCA

Category: CD Player , Portable Stereo System

Type: Product manual for RCA RCD179

Pages: 1 (0.37 Mb)

Download RCA RCD179 Product manual

RCA RCD179 Product manual - Page 1
1
murale, consultez un technicien
pour remplacer la prise murale.
• Assurez-vousquepersonnene
marche sur le cordon d’alimentation
ouqu’iln’estpascoincéprèsdes
ches,desprisesetàlasortiedes
appareils.
• N’utilisezquelesaccessoires
spéciésparlefabricant.
• N’utilisezqu’aveclechariot,
support,trépied,crochetoutable
spéciéepar
lefabricantou
vendueavec
l’appareil.Lorsque
vousutilisezun
chariot, portez
attentionlorsque
vousdéplacer
le chariot et
l’appareilpouréviterlesblessures
duesaurenversement.
• Débranchezl’appareilpendantles
oragesousivousnel’utilisezpas
pendantdelonguespériodes.
• Conezl’entretienàdupersonnel
compétent.Lesréparationssont
nécessairessil’appareilaété
endommagédequelquefaçon
quecesoit,commeuncordon
d’alimentationouunecheen
mauvaisétat,siunliquideaété
renversésurl’appareil,sides
objetssonttombéssurl’appareil,
sil’appareilaétéexposéàl’eau
déterminéendébranchantl’appareil),
essayerdecorrigerceproblème
d’interférenceparuneouplusieursde
ces mesures :
•Réorienteroudéplacerl’antennede
réception.
•Augmenterladistanceentrele
matérieletlerécepteur.
•Brancherlematérieldansuneprise
suruncircuitdifférentde celui sur
lequellerécepteurestbranché.
•Demanderdel’aideàvotre
revendeurouàuntechnicienradio/
TVagréé.
AVERTISSEMENT: Selon les
exigencesdelaFCC,toutchangement
oumodicationnonexpressément
approuvésparlefabricantpourrait
annulerl’autorisationaccordéeà
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Ceproduitestconformeaux
règlements21CFRsous-chapitreJ
delaDHHS.Envigueuràladatede
fabrication.
Pourvotreprotection
Lachec.a.estpolarisée(l’une
deslamesestpluslarge)etnese
branchedanslaprise
qued’uneseulefaÿon.S’il
estdifciledebrancher
lachedanslaprise,
tournerlache(inverser
leslames)etessayerdelabrancher
danscesens.Sicelanefonctionne
toujourspas,essayerdansuneautre
priseoufaireappelàunélectricien
ouàl’humidité,sil’appareilne
fonctionnepasnormalementous’il
esttombé.
• INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• L’appareilnedoitpasêtreexposé
àdesinltrationsouéclaboussures
d’eauetaucunobjetremplide
liquide–telqu’unvase–nedoit
jamaisêtreplacésurl’appareil.
• Toujourslaissersufsamment
d’espace autour de l’appareil
pourassurerlaventilation.Ne
pas placer l’appareil sur un lit, un
tapisousurunétagèreoudans
unmeublequipourraitbioquerles
ouverturesdeventilation.
• Nepasplacerdechandelles,de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.
• Nebrancherlecordon
d’alimentationquedansuneprise
decourantc.a.commeindiquésur
l’appareil.
• Prendregardequedesobjetsne
tombentpasdansl’appareil.
• Nepastenterdedémonter
l’appareil.Celui-cinecontient
pasdecomposantspouvantêtre
réparésparl’utilisateur.
• SI L’APPAREIL FONCTIONNE À
PILES,prendrelesprécautions
suivantes:
Consignesdesécuritépour
lesécouteurs
• Attentionquandvous
utilisezlesécouteurs!
Assurez-vousde
baisserlevolumede
l’appareilavantde
brancherlecasqueà
écouteurs.Augmentezlevolume
auniveaudésiréseulementaprès
quelesécouteurssontenplace.
• Nefaitespasfonctionnervos
écouteursàunvolumeélevé.Les
expertsdel’auditionmettenten
gardecontreuneécouteprolongée
àvolumeélevé.
• Sivousressentezdescoupsde
clochedansvosoreilles,diminuez
levolume,oubieninterrompez
l’utilisation.
• Vousdevezlesutiliseravecune
prudenceextrêmeouinterrompre
temporairement leur utilisation
dans des situations potentiellement
dangereuses.
• Mêmesivosécouteurssontd’un
modèleprévupourl’extérieur,
vouspermettantd’écouterlessons
del’extérieur,n’augmentezpas
levolumeaupointquevousne
soyez plus en mesure d’entendre
cequisepasseautourdevous.
USB
FOLDER
WMA
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Avantl’utilisation
Commandesgénérales(unitéprincipale)
TélécommandeetAfchage
LecteurdeCD
Lecteur de cassette
Garantielimitée
Précautions importantes
concernant la pile
• Toutepilepeutprésenterunrisque
d’incendie,d’explosionoude
brûlurechimiquesiellen’estpas
manipuléeavecsoin.N’essayez
pasderechargerunepilequin’est
pasconçuepourêtrerechargée;
n’essayezpasdel’incinéreroude
la percer.
• Lespilesnonrechargeables,
commelespilesalcalines,peuvent
coulersiellessontlaisséesdans
votreappareilpendantunelongue
période.Retirezlespilesde
l’appareilsivousnel’utilisezpas
pendant plus d’un mois.
• Sivotreappareilutiliseplusd’une
pile,nemélangezpaslestypes
depileetassurez-vousqu’elles
sontinstalléescorrectement.Si
différentstypes de piles sont
mélangésousiellessontinstallées
incorrectement, elles pourraient
couler.
• Jetezimmédiatementlespiles
déforméesouquicoulent.Lespiles
quicoulentpeuventcauserdes
brûluresetd’autresblessures.
• Aidezàprotégerl’environnement
en recyclant ou en disposant des
pilesselonlesréglementations
fédérales,provincialesetlocales.
Radio
Archives
Seloncertainesloisprovinciales,etau
casoùvousaviezbesoindeservice,
ilsepeutquevousayezbesoindu
numérodemodèleetdunumérode
série.Dansl’e-spaceci-dessous,
enregistrez la date et l’endroit d’achat,
ainsiquelenumérodesérie:
No.demodèle:
Dated’achat:
Endroitd’achat:
Service
Cetappareildoitêtreréparé
exclusivementpardespersonnes
spécialementforméesentechniques
d’entretienetderéparation.Pour
savoircommentproterd’untel
service,consulteràlagarantieincluse
dansleprésentguide.
Recommandationutile
• N’utilisezpasvotresystèmetout
desuiteaprèsl’avoirtransporté
d’unlieufroidàunlieuchaud,
puisquelacondensationpourrait
faireensortequelesystèmene
fonctionnepasadéquatement.Si
del’humiditéseformeàl’intérieur
decesystème,ilpourraitnepas
fonctionneradéquatement.Pour
corrigerceproblème,mettezle
systèmehorstensionetpatientez
pendantenviron30minutes,de
osrtequel’humidités’évapore.
• Cesystèmeestassembléavecun
laser.Pouréviterlesaccidents,
ilnedoitêtredésassembléque
pardestechniciensqualiés
Alimentationc.a.
Branchezlecordond’alimentation
danslejackd’alimentationc.a.au
dos de l’appareil et dans une prise
d’alimentationc.a.quiacceptelache
fournieavecl’appareil.
Alimentationparpiles
Insérez6pilesalcalines“D”(non
fournies)etvouspourrezapporter
votrestéréopartoutoùvousirez.
Ouvrezlecouvercleducompartiment
des piles au dos de l’appareil en
appuyantsurlaècheetenlefaisant
glisser. Installer les piles.
seulement.
• Nelaissezjamaisleplateauouvert
puisquedelapoussièrepourrait
couvrirleslentillesdulaseret/ou
leplateaupourraitêtreheurtéspar
accident.
• Neplacezpaslesystèmeprèsdes
endroits humides comme une salle
debainsetlebordd’unepiscine.
Évitezdestockerlesystèmedans
desendroitshumidesouprès
d’endroits anormalement chauds.
• L’alimentationestcontinuellement
fournieausystème.Pour
déconnectercomplètement
l’alimentation,débranchezlecâble
d’alimentation de la prise de courant.
• Assurez-vousqu’unespace
minimumestallouéautourde
l’appareilandepermettreune
ventilationsufsante.Laventilation
nedevraitpasêtregênéeen
couvrantleséventsdeventilation
avecdesobjetscommeunjournal,
etc.
• Aucunesourcedeammenue,
commeunebougieallumée,ne
devraitêtredéposéesurl’appareil.
• Uneattentiondevraitêtreportéeaux
aspectsenvironnementauxquantà
ladispositiondesbatteries.
Prérégler
lesréglages
EQ:Rock,
Jazz,Pop,
Classique
Système
d’amplication
numériquedes
graves
Moderépéter
REPEAT1-répéterlapisteencours
REPEATALL-répéterledisqueentier
Afchelafréquenceradio,l’emplacementduréglageradio,lenumérodedossier,
lenumérodepisteduCD,l’emplacementduprogrammeduCD,l’heurede
lecture, le mode actuel, etc.
Lecture
aléatoire
Sélectionnelemoderadio
Pressez sur ON / STANDBY pour
allumer l’appareil.
Pressez sur SOURCEjusqu’à
cequelemodeRADIOsoit
sélectionné.
Sélectionnezlabanderadio
Pressez sur BAND / MODE pour
sélectionnerentrelesbandesFM
etAM.
Réglaged’unestation
• Pressez sur pourréglerplus
baslafréquenceradio.
• Pressez sur
pourréglerplus
hautlafréquenceradio.
Etendezourepositionnez
l’antenne pour la
réceptionFM.
Tournezl’appareilpourobtenir
unemeilleureréceptionAM.
Utilisationdespréréglages
1.PressezsurBAND/MODE pour
sélectionnerentrelesbandes.
2.Pressezsur
PRESET/
FOLDER
defaçonrépétitive
pouraccéderlesstations
préréglées.
Pressez et maintenez
/ pourrégler
automatiquementsurla
stationsuivante.
Ilya10emplacements
prérégléspourlabande
FMet10emplacements
prérégléspourlabandeAMsur
cet appareil.
Lecture d’une cassette
1.Quandl’appareilestenmarche,
pressez sur SOURCEjusqu’à
cequelemodeCassettesoit
sélectionné.LevoyantCassette
”s’allumesurl’afchage.
2.PressezsurSTOP/EJECT pour
ouvrirlaportedelaplatinede
magnétophone.
3.Insérezunecassetteetpoussez
pourfermerlaporte.
4. Pressez sur REW ou FWD
lacassetteàlapositionde
démarragedésiré.Pressezsur
STOP/EJECTpour arrêterle
bobinage.
5.AppuyezsurPLAY pour
démarrerlalecture.
• Pressez surPAUSE pour
suspendrelalecture(pressez
ànouveauanderelâcher
leboutonpourreprendrela
lecture).
• PressezsurSTOP/EJECT pour
arrêterlalecture.
Enregistrementsurune
cassette
1.Insérezunecassettedansla
platine.
• Assurez-vous deglisser
lacassettedansl’orice
de la cassette sur
laporte.Neplacezpasla
cassette directement sur le
mécanismedecassette.
• Pour unemeilleure qualité
d’enregistrement, n’utilisez
quedescassettesnormales
(TypeI).
Cetappareilestcompatible
aveclesdisquesCD-R/RW
pour la lecture.
Remarques sur les disques CD-R/
RW:
• Ne xezaucun typed’étiquette
suraucundescôtés(côté
enregistrableouétiqueté)d’un
disqueCD-R/RWcarcecipeut
causerundysfonctionnementde
l’appareil.
• Pressez surle boutonPUSH
OPENpourfairesortir
l’intercalairededisque.
• La capacitéde lecturepour les
disquesCD-RWpeutvarier
enfonctiondesdifférencesde
qualitédesdisquesCD-RWet
del’enregistreurutilisépour
créerledisque.
Programmation
1.Danslemodearrêter,
pressez sur PROGRAM pour
entrer le mode programme.
L’emplacement et l’icône du
programme clignoteront sur
l’afchage.
2.Pressezsur
/ pour
sélectionnerlapistequevous
voulezprogrammer.
3.Pressezànouveausur
PROGRAMpourconrmer
votresélectionetaccéderà
l’emplacement du programme
suivant.
4.Répétezlesétapes2à3
pourprogrammerjusqu’àun
maximumde20pistes.
5. Pressez sur
dans le mode
programme pour commencer
lalectureduprogramme(le
voyantPROGRAMs’allumesur
l’afchage).
L’appareil ne s’allume pas
• Débrancher l’appareilpour un
moment,etensuiterebranchez-
le.
• Vérier laprise muraleen y
branchantunautreappareil.
Pas de son
• Ajuster leréglage duvolume.
• Assurez-vous d’avoirchoisi la
bonnefonction
Mauvaise réception radio
• Ajuster l’antennepour obtenir
unemeilleureréception
• Essayer demettre horstension
lesappareilsélectriquestelque
séchoirsàcheveux,aspirateurs
outubesuorescentssituésprès
de l’appareil
Le CD ne joue pas
• Assurez-vous d’avoirinsér un
CDdansl’appareil
• Assurez-vous d’avoirinsér leCD
avecl’étiquettefaisantfacevers
le haut
• Essayez unautre CD
• Assurez-vous quele modede
pausen’estpasactiv
• Assurez-vous quela fonctionCD
estsélectionnée
Remarque sur l’électricité
statique :
Sil’appareilfonctionnaitde
manièreincorrecteàcaused’une
décharged’électricitéstatique,
vousn’avezqu’àréinitialiser
l’appareil(undébranchementet
unrebranchementàlasource
d’alimentationpeuventêtre
nécessaires)pourrevenirau
fonctionnementnormal.
Nettoyage de l’Extérieur
Débranchez le système audio de
sa source d’alimentation avant
de procéder à toute opération de
maintenance.
Nettoyez le corps de l’appareil avec un
chiffon à poussière.
Manipulation des CDs
Ne pas toucher les surfaces du disque.
Tenez les CDs par les bords, ou par un
bord et le trou central.
Ne pas coller d’étiquettes ou ruban
adhésif sur l’étiquette. Ne pas
égratigner ou arracher l’étiquette.
Les CDs tournent à très haute vitesse à
l’intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de
CDs endommagés (voilés ou rayés).
Veillez à ranger les CDs dans leur
boitier d’origine après toute utilisation.
Ne pas les laisser dans des endroits
humides ou surchauffés.
Nettoyage des CDs
Des CDs endommagés peuvent
entraîner un son de mauvaise qualité.
Gardez vos CDs propres en les essuyant
doucement avec un chiffon doux du
centre vers le périmètre extérieur.
Lorsqu’un CD est sale, trempez
légèrement un chiffon doux dans un
peu d’eau, essorez le bien, retirez la
saleté du disque et essuyez l’excès
d’eau avec un chiffon sec.
Ne pas utiliser de détergents en
aérosols ou agents anti-statiques
sur des CDs. Ne jamais nettoyer de
Précautionssécuritaires
• N’ouvrezjamaisl’armoire
de l’appareil sous aucune
circonstance.Tousajustements
etréparationsinternedoiventêtre
effectuéspar un technicien de
servicequalié.
• Netouchezpasl’appareilavec
desmainsmouillées.Siunliquide
entre dans l’armoire de l’appareil,
apportezl’appareilàuntechnicien
deservicequaliépourinspection.
• Celecteuràdisquecompactutilise
unlaserpourlirelamusiquesur
ledisque.Lemécanismelaser
correspondàlacassetteetaiguille
d’unélectrophone(tourne-disque)
traditionnel.Mêmesiceproduit
incorporeunelentilledepick-
uplaser,ilestcomplètement
sécuritairequandutiliséselonles
directions.
• Lesappareilsnedoiventpasêtre
exposésauruissellementouaux
éclaboussuresetaucunobjet
contenantunliquide,commedes
vases,nedoitêtredéposésurles
appareils.
Renseignementssupplémentaires
CDs avec du benzène, dissolvant, ou
autres solvents volatiles au risque
d’endommager la surface du disque.
Lentille du DC
Une lentille de DC sale peut causer
une mauvaise qualité de son. Pour
nettoyer la lentille, vous devez acheter
un produit de nettoyage pour lentille
de DC; cela permet de conserver une
bonne qualité de son offerte par votre
système. Pour obtenir des instructions
concernant le nettoyage de la lentille
de DC, reportez-vous aux instructions
qui accompagnent le produit de
nettoyage pour lentille.
Cassettes
Pour éviter d’efºfacer accidentellement
vos enregistrements sur une face de
votre cassette ou les deux, retirez la
languette sur le dessus de la cassette. Si
vous désirez enregistrer à nouveau sur
cette cassette, couvrez cet endroit avec
un morceau de ruban adhésif. (voir
schéma ci-contre).
Pour Retendre la Bande - Une bande
détendue peut endommager la bande
ou pire encore, la bande peut se
rompre. Si vous remarquez que la
bande est détendue, utilisez un crayon
pour la retendre avant de l’insérer a
nouveau.
IMPORTER
AVCMultimedia,
170EsnaPark,Unit6,Markham,
OntarioL3R1E3Canada
©2008AVCMultimedia
http: //www.1800customersupport.com/
RCA
http: //www.rcaaudiovideo.com
Entréeauxiliaire
1.Connectezlepériphérique
auxiliaireàlapriseAUX INavec
uncâbleaudio(nonfourni).
2.PressezsurSOURCEjusqu’àce
AVC MULTIMEDIA (AVC) propose la
garantielimitéesuivante.
Cettegarantielimitées’étendaupremier
acheteur-consommateuretestlimitée
àuneutilisationnoncommercialedu
produit.
Garantie d’un an pièces et main-
d’œuvre
Les produits AVCachetésauxÉtats-
Unissontgarantisexemptsdedéfaut
dematérieletdefabricationpendant
unepérioded’unanàpartirdeladate
originaledeleurachatchezundétaillant.
Sil’appareiléchoueàseconformerà
cettegarantie,nousrépareronsceproduit
enutilisantdespiècesetdesproduits
neufsouréusinés,àlaseulediscrétion
d’AVC.
Durantunepérioded’unanàpartirdela
datedegarantieeffective,AVCfournira,
s’ilyalieu,lamaind’œuvrepourréparer
undéfautdefabricationàsoncentre
deréparationsagréé.Aucasoùvotre
produitrequerraituneréparationaux
États-Unis,veuilleztoutd’abordcontacter
notre Centre d’assistance clientèle au
1-877-252-6873 ou durant les heures
indiquées dans la boîte à droite. La
déterminationdelaréparationsera
faiteparl’assistanceclientèled’AVC.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER
VOTRE APPAREIL À AVC SANS UNE
AUTORISATION PRÉALABLE.Des
piècesderechangeneuvesouréusinées
pourremplacerdespiècesoudes
produitsdéfectueuxserontutiliséespour
lesréparationsparAVCàsoncentrede
réparationsagréépendantunanàpartir
deladatedegarantieeffective.
Detellespiècesouproduitsde
rechangesontgarantispouruneannée
supplémentaireàpartirdeladatede
réparationouderemplacement.
Leclientdevraexpédierl’appareil
aucentrederéparationsindiquépar
l’assistantàlaclientèlequ’ilavaitcontacté
pourarrangerlesréparationsnécessaires.
Leclientauraàsachargetouslesfraisde
transportjusqu’aucentrederéparations.
Instruction d’emballage et d’expédition
Quandvousenvoyezleproduitaucentre
deréparationsd’AVCvousdevezutiliser
laboîteencartond’origineainsique
lematérield’emballageouunquisoit
équivalentcommeindiquéparAVC.
GARANTIE LIMITÉE
Votre responsabilité
1) Vousdevezconserverla facture
d’achatd’originean de fournir la
preuvedecet achat.
2) Ces garantiesnesonteffectivesque
sileproduit est acheté etutiliséaux
États-Unisouau Canada.
3) Ces garantiesnecouvrentqueles
défautsenmatériel ou de fabrication
etcettecouverture ne s’étend pasà
toutproduitou toutes pièces quiont
étéperdusou mis au rebut,ouaux
dommagesauxproduits et pièces
entraînésparun mauvais usage,
Important :
Conserveraussivotre“facture”commepreuved’achat.
ModèleNo..................................................................................................
Nomduproduit..........................................................................................
Type de lot ..................................................................................................
No.desérie.................................................................................................
Factureno...................................................................................................
Dated’achat................................................................................................
Nomdurevendeur......................................................................................
POURUNENTRETIENETUNERÉPARATION,VEUILLEZVISITERLE
SITEINTERNET
www.1800customersupport.com/RCA
Lesspécicationsetlaconceptionextérieuresontsousréservede
changementssanspréavis.
Aucasoùvotreproduitrequerraituneréparationaprèsl’expirationdelapériodede
garantie,veuillezcontacternotreCentred’assistanceclientèleau1-877-252-6873 ou
sur le site www.1800customersupport.com/RCA :
Heures : du lundi au jeudi : de 9h00 à 19h00, le vendredi : 9h00 à 17h00
Samedi de 9h00 à midi, heure de l’est.
Important :
Vousêtesresponsabledutransport,del’expéditionoudel’assurancerelativeau
retourduproduitànotrecentrederetourdesproduits.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
344A2555-0001
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
++
VOLUMEVOLUME
PROG PROG
EQ
BASS
EQ
BASS
BAND/
MODE
BAND/
MODE
Enlèvelalanguetteplastique
du compartiment des piles
avantlapremièreutilisation.
Unepiledetypebouton
(CR2025)estrequise.
LecteurdeCD
quelevoyant ”clignote
surl’écran.
3.Commencezlalecturedepuisle
périphériqueauxiliaire.
USBetcartemémoire
Le son du CD saute
• Nettoyez leCD 
• Vériez sile CDest déformé,
égratignéouasubid’autres
dommages.
• Vériezpourdesvibrationsou
chocsquipourraientaffecter
l’appareil;déplacerl’appareilsi
nécessaire.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Vériez quela pileest
correctementinstallée.
• Remplacez lespiles faibles.
• Pointez latélécommande
directementverslepanneau
avantdel’appareil.
• Enlevez toutobstacle entrela
télécommandeetl’appareil.
Lecturedechiersstockés
surunpériphériqueUSB
ouunecartemémoire
1.Connectezlepériphérique
USBoulacartemémoireSD/
MMCàlafentedeconnexion
correspondantesurledevantde
l’appareil.
2.PressezsurSOURCEjusqu’à
cequelevoyant ”(pourle
modeUSB)ou ”(pour
lemodecarte)s’allumesur
l’afchage.
3.Pressezsur pour
commencer la lecture depuis le
périphériqueUSBoulacarte
mémoireSD/MMC.
4. Pressez sur / pour
sauteràlapisteprécédenteou
suivanterespectivement.
• Si lesdossiers existentpressez
Modecarte
Information FCC
Cetappareilestconformeàl’article
15desrèglementsdelaFCC.Son
fonctionnementestsujetauxdeux
conditionssuivantes:(1)cetappareil
nedoitpascauserd’interférence
nuisibleet(2)cetappareildoitaccepter
touteinterférencereçue,ycompris
lesinterférencespouvantentraînerun
fonctionnementindésirable.
Cetappareilaététestéetdéclaré
conformeauxexigencesapplicablesà
unappareilnumériquedeclasseBen
vertudelapartie15desrèglements
delaFCC.Cesnormessontconçues
pourfourniruneprotectionraisonnable
contrel’interférencenuisibledans
lesinstallationsdomestiques.Cet
appareilgénère,utiliseetpeut
émettredel’énergiesousformede
fréquenceradioet,s’iln’estpasinstallé
conformémentauxinstructions,peut
causerdel’interférencenuisibleaux
communications radio.
Cependant,iln’estpasassuréque
del’interférenceneseproduirapas
dansuneinstallationspécique.Cet
appareilgénèreetutilisedel’énergie
defréquenceradioetrisque,s’iln’est
pasinstalléetutilisécorrectement,
deprovoquerdesinterférencesavec
laréceptiondesignauxradioet
télévision.
Sicetappareilproduitdel’interférence
nuisibleàlaréceptiondesignaux
radiooudetélévision(cequipeutêtre
qualié,quichangeralaprise.Ne
jamaisnégligercesconseils.
MISEENGARDE:AFINDE
PRÉVENIRTOUTCHOC
ÉLECTRIQUE,BIENINSÉRERLA
LAMELARGEDELAFICHEDANSLA
FENTELARGEDELAPRISE.
AVERTISSEMENT:Lachepour
prisemuraleestutiliséeentantque
moyendedéconnexion;elledoit
resterenétatdefonctionnementetne
pasêtregênéependantl’utilisation.
Pourdéconnectercomplètement
l’appareildel’alimentationélectrique,
lachepourprisemuraledoitêtre
déconnectéedelaprisemurale.
Ilestpossiblequecertainsdesarticles
ci-dessousnes’appliquentpasà
votreappareil.Cependant,ilfaut
prendrecertainesprécautionsquand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisezcesinstructions.
• Conservezcesinstructions.
• Portezattentionàtousles
avertissements.
• Observeztouteslesinstructions.
• N’utilisezpascetappareilprèsde
l’eau.
• Nettoyezavecunchiffonsec
seulement.
• N’obstruezpaslesouverturesde
ventilation.Exécutezl’installation
selonlesinstructionsdufabricant.
• N’installezpasprèsd’unesource
dechaleurtelqueradiateur,
grilledechauffage,poêle ou
autresappareils(incluantles
amplicateurs)quiproduisentdela
chaleur.
• Nedéjouezpasledispositifde
sécuritédeschespolariséesou
avecmiseàlaterre.Uneche
polariséecomprenddeuxlames,
l’uneétantpluslarge.Uneche
avecmiseàlaterrecomprend
deuxlamesetunebrochedemise
àlaterre.Lalamelapluslarge
oulabrochedemiseàlaterre
assurentvotresécurité.Silache
fournieneconvientpasàlaprise
A.Toutepilepeutlaisseréchapperde
l’électrolytesionl’utiliseavecune
pile d’une autre type, ou si toutes
lespilesnesontpasremplacées
enmêmetemps.
B.Toutepilepeutlaisseréchapper
del’électrolyteouexposersion
lajetteaufeuousiontentede
chargerunpilequin’estconçue
pourêtrerechargée.
C.Jeterimmédiatementlespiles
quifuient.Cellescipeuvent
brûlerlapeauoucauserd’autres
blessures.Prièredejeterlespiles
conformémentauxrèglements
provinciauxetlocaux.
Avertissement
pour transport par
chariot
Spécicationstechniques
Produit:Magnétophoneportatifradio
PLL/CD
Marque:RCA
Modèle:RCD179
Sourced’alimentation:120V~60Hz
Consommationd’énergie:15Watts
Dimensions(HxWxDinches):
6.2x
14.7x10.2
Dimensionsdel’appareil:217.5x344
x136
Poids:5.77lbs
LecteurCD:Courbederéponse(+/-
2dB):60Hzto20kHz
Plaquesignalétique:voirsurlederrière
du poste.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL SOUS LA
PLUIE OU A L’HUMIDITE.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
CAUTION
THE LIGHTNING
FLASH AND
ARROWHEAD WITHIN
THE TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE THE
PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU O
F
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
L’éclair et èche
à l’intérieur d’un
triangle est un
avertissement
contre un “voltage
dangeureux” à
l’intérieur de
l’appareil.
Voir indications sur le revers / panneau arrière du produit
Avertissement: Pour
diminuer le risque de choc
électrique n’enlevez pas le
couvercle (ou panneau ar-
rière). Il n’y a aucune pièce
que vous pouvez réviser
à l’intérieur. Pour révision
de l’appareil, veuillez vous
référer à un agent de
service qualié.
Le point
d’exclamation
à l’intérieur du
triangle est un aver-
tissement portant
votre attention à
des instructions
importantes qui
accompagnent le
produit.
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT
Conseilsdedépannage
ON / STANDBY–Éteint/allume
l’unité.
PRESET/FOLDER –Accède
lescanauxradiopréréglés;sélec-
tionnelesdossierssurdisquemp3,
cartemémoireoupériphériqueUSB.
SOURCE–Sélectionneparmiles
modesradio,cassette,CD,AUX,
USBetCarte.
TRACK / TUNE
/ –Règle
lesfréquencesradioenhautouen
bas(moderadio);recherche/saute
lespistes/chiersenarrièreouen
avant(modeCD/Carte/USB)
STOP
–Arrêtelalecture.
PLAY / PAUSE
–Démarreou
arrêtelalecture.
PROGRAM–Dénitlescanaux
radiopréréglés(moderadio);entre
lemodeprogramme(ModeCD/
Carte/USB).
BAND / MODE–Sélectionnela
banderadio(moderadio);sélec-
tionne parmi les modes de lecture
(répéter1/répétertout/aléatoire)
(modeCD/Carte/USB).
EQ / DBBS–Pressezpoursélec-
tionnerparmileseffetssonores
(Flat/Rock/Jazz/Pop/Clas-
sique);pressezetmaintenezpour
éteindre/allumerleDBBS(système
d’amplicationnumériquedes
graves).
VOLUME –Règlelevolume.
PUSH OPEN–Ouvrelaportedu
CD.
PUSH TO CLOSE–Poussezpour
fermerlaporteduCD.
AUX IN–Connecteunpériphérique
externeavecuncâbleaudio(non
fourni).
PHONE–connectel’écouteur.
–connecteunpériphérique
USB.
SD/MMC–connecteunecarte
mémoireSD/MMC.
Magnétoscope
REC–Démarrel’enregistrement
surbande.
PLAY–Démarrelalecturede
bande.
REW–Rebobinelabande.
FWD–Avancerapidedelabande.
STOP/EJECT–Arrêtelalecture
debande,lerembobinageou
l’enregistrement,ouvrelaportede
la cassette.
PAUSE–Suspendlalecturede
bande.
-Éteindre/allumerl’unité
BAND/MODE–Sélectionnelemoderadioouunmode
delectureCD.
PRESET/FOLDER –Accèdelescanauxradio
préréglés.
Sélectionnelesdossierssurcartemémoireou
périphériqueUSB.
VOLUME +/––Règlelevolume.
EQ / BASS–Sélectionneparmileseffetssonores,
pressezetmaintenezpouréteindre/allumerleDBBS
(mêmefonctionqueEQ/DBBS)
SOURCE–sélectionneunesourced’entrée(parex.CD,
radio).
PROG–Règlelescanauxradiopréréglésetentredansle
modeprogramme.(mêmefonctionquePROGRAM)
/ –sélectionnelespistes/chiersetles
fréquencesradio.
–démarreoususpendlalecture.
–Arrêtelalecture
Réglagemanueldes
stationspréréglées
1.Danslemoderadio,pressezsur
BAND/MODEpoursélectionner
labanderadio.
2.Pressezsur
/ pour
sélectionnerlastationà
enregistrer comme station
préréglée.
3.PressezsurPROGRAM.L’icône
Programme clignote.
4. Pressez sur
PRESET/
FOLDER
defaçonrépétitive
pourassignerlenumérodela
stationpréréglée.
5. Pressez sur PROGRAM pour
conrmer.L’icôneProgramme
s’arrêtedeclignoter.
6.Répétezlesétapes2à5pour
réglerdesstationspréréglées
supplémentaires.
SélectiondumodeCD
Quandl’appareilestenmarche,
pressez sur SOURCEjusqu’àce
quelemodeCDsoitsélectionné.
Chargementdudisque
1. Pressez sur le bouton
PUSH OPEN pour faire sortir
l’intercalaire de disque.
2.Placezundisquesur
l’intercalairededisqueavec
l’étiquettetournéeverslehaut
3.Poussezl’intercalairededisque
dansleboîtier.
Lenombretotaldepistesdudisque
peutêtrelusurl’afchage.
Lecture et Pause
1.Danslemodearrêt,pressezsur
pour commencer la lecture
duCD.
2.DurantlalectureduCD,pressez
sur
pour suspendre la
lecture.Pressezànouveaupour
reprendre.
Sauter et rechercher
1.Pressezsur / pour
sauteràlapisteprécédenteou
suivanterespectivement.
2.Pressezetmaintenez
/
pour rechercher rapidement la
pisteavantouarrièreactuelle
respectivement.
Arrêtdelalecture
Pressez sur pourarrêterla
lecture.
Modelecture
Pressez sur BAND/MODE pour
sélectionnerparmilesmodesde
lecture(répéterlapisteencours/
répétertout/aléatoire.Lasélection
faiteestindiquéepardesicônessur
l’afchage.
sur
PRESET/FOLDER
pourafcherlenuméro
du dossier en cours. Pressez
sur PRESET/FOLDER
poursélectionnerunautre
dossier. La lecture commencera
automatiquementdepuisla
premièrepistedudossier
sélectionné.
5. Pressez et maintenez /
pour rechercher rapidement la
pisteavantouarrièreencours
respectivement.
6.Pressezsur
pourarrêterla
lecture.
Programmation
Référez-vousàlasection
“Programmation”dansle“lecteur
CD”pourdesdétails.
2.PressezsurSOURCE(CD,
Radio,USB,AUXouCarte)
• Référez-vous auxsections
pertinentes du manuel de
l’utilisateurpoursélectionnerle
chier,lapiste,leprogrammeou
lastationderadioquidoitêtre
enregistré.
3.Commencezlalectureduchier,
de la piste ou du programme
désiré.
4. Pressez sur REC et PLAY
ensemblepourcommencer
l’enregistrement.
5. Pressez sur PAUSE ou STOP
poursuspendreouarrêter
l’enregistrementrespectivement.
• Pressez sur
pour retourner au
modearrêter.
Afchage de la liste des
programmes
Dans le mode d’arrêt du
programme, pressez et maintenez
PROGRAM pendant environ 3
secondes pour afcher la liste des
programmes.
Supprimer la liste des
programmes
Votreprogrammeserasupprimé:
• Pressez surle boutonPUSH
OPENpourfairesortir
l’intercalairededisque.
• pressez sur
tandisquela
lecture du programme est
arrêtée.
Entréeauxiliaire
4.Réglezlepériphériqueauxiliaire
surlevolumedemilieu
degammeetréglezlevolume
principal en pressant sur
VOLUME .
• Netournezpastrophautle
volumedupériphériqueauxiliaire
carcelapeutaffecterlaqualité
du son.
• Pour lesopérations de
lecture,contrôlez-lessurvotre
périphériqueauxiliaire.
accident,unfonctionnement ou
une maintenance incorrect, ou une
utilisationenviolation des instructions
fourniesavecle produit, ou auproduit
quiaété modié ou altérédans
l’autorisationd’AVC,ouaux produits
oupiècesqui ont eu leurnumérode
sérieenlevéou modié.
Hors garantie
Touteslesgarantiesimpliquéesparlaloi
nationale y compris les garanties tacites
debonnequalitéetd’adéquationàun
besoinparticulier,sontexpressément
limitéesàladuréedesgarantieslimitées
tellesqu’établiesci-dessus.
Àl’exceptiondetoutesgarantiesimplicites
parlaloinationalecommelimitéeparla
présente,lagarantieprécitéeestexclusive
etsesubstitueàtoutesgaranties,accords
etobligationssimilairesdufabricantoudu
vendeurenrelationàlaréparationoule
remplacementdepiècesquelconques.En
aucuncasAVCneseraresponsablepour
des dommages accessoires ou indirects.
Aucunepersonne,agent,distributeur,
revendeurousociétén’estautoriséeà
changer,modierouétendrelestermes
decesgarantiesdequelquemanière
quecesoit.Lapériodedurantlaquelle
uneactionpeutêtreentaméepourfaire
appliqueruneobligationd’AVCs’élevant
dans le cadre de la garantie ou dans le
cadred’uneloiquelconque,oudelaloi
desÉtats-UnisoudetoutÉtataméricain,
estparlaprésentelimitéeàuneannéeà
partir de la date d’achat.
Cettelimitationnes’appliquepasaux
garantiesimplicitess’élevantdansle
cadre de la loi nationale.
Cettegarantievousdonnedesdroits
spéciquesetvouspouvezégalement
avoird’autresdroitsquivarientd’unétatà
l’autre.Certainsétatsnepermettentpas
delimiterladuréed’unegarantieimplicite
quanduneactionestengagéeoula
limitation de dommages circonstanciels ou
conséquentssurladuréed’unegarantie
implicite,ainsilesdispositionsci-dessus
peuventnepass’appliqueràvous.
Pour plus de renseignements sur d’autres
produitsetservices,veuillezconsulter
notresiteInternetà
www.1800customersupport.com/RCA