Smeg SCM1 Installation Manual

Download Installation handbook of Smeg SCM1 Coffee Maker for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: Smeg

Category: Coffee Maker

Type: Installation handbook for Smeg SCM1

Pages: 108 (3.27 Mb)

Download Smeg SCM1 Installation handbook

Smeg SCM1 Installation handbook - Page 1
1
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 2
2
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 3
3
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 4
4
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 5
5
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 6
6
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 7
7
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 8
8
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 9
9
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 10
10
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 11
11
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 12
12
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 13
13
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 14
14
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 15
15
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 16
16
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 17
17
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 18
18
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 19
19
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 20
20
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 21
21
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 22
22
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 23
23
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 24
24
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 25
25
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 26
26
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 27
27
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 28
28
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 29
29
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 30
30
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 31
31
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 32
32
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 33
33
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 34
34
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 35
35
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 36
36
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 37
37
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 38
38
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 39
39
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 40
40
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 41
41
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 42
42
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 43
43
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 44
44
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 45
45
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 46
46
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 47
47
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 48
48
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 49
49
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 50
50
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 51
51
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 52
52
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 53
53
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 54
54
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 55
55
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 56
56
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 57
57
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 58
58
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 59
59
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 60
60
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 61
61
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 62
62
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 63
63
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 64
64
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 65
65
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 66
66
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 67
67
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 68
68
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 69
69
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 70
70
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 71
71
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 72
72
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 73
73
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 74
74
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 75
75
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 76
76
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 77
77
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 78
78
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 79
79
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 80
80
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 81
81
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 82
82
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 83
83
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 84
84
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 85
85
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 86
86
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 87
87
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 88
88
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 89
89
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 90
90
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 91
91
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 92
92
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 93
93
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 94
94
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 95
95
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 96
96
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 97
97
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 98
98
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 99
99
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 100
100
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 101
101
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 102
102
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 103
103
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 104
104
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 105
105
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 106
106
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 107
107
Smeg SCM1 Installation handbook - Page 108
108
21
3 - INSTALLATION
F
3 - AUFSTELLEN DER MASCHINE
D
3 - INSTALLATIE
NL
3 - INSTALACIÓN
E
3 - INSTALAÇÃO
P
LET OP! GEVAAR OP OMKANTELEN!
Dit kan gebeuren wanneer het apparaat niet correct geïnstalleerd
is, of wanneer het meubel niet correct bevestigd is; wanneer het
apparaat zich buiten de behuizing bevindt en op de geleiders rust
DIENT U NOOIT:op het apparaat leunen, er zich aan vast grijpen of er
voorwerpen op plaatsen.
BELANGRIJK! Is de gewone reparatie of het onderhoud eenmaal
uitgevoerd dan moet u het apparaat altijd weer terug in het meubel
plaatsen. Het niet in acht nemen van deze voorschriften kan schade
aan personen en aan het apparaat zelf veroorzaken en een bron van
gevaar voor kinderen en gebruikers van het apparaat vormen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt wordt aan gebrui
-
ker, installateur en machine door een foutieve installatie van de geleiders.
Controleer de stabiliteit van het apparaat in het meubel.
Sluit de stekker aan op het stopcontact met aardecontact.
WAARSCHUWINGEN!
IBELANGRIJK! Het apparaat moet zo geïnstalleerd worden
dat de stekker toegankelijk is.
Gebruik in geen geval verlengsnoeren, reductors of driedubbele
stekkers; deze elementen garanderen niet de veiligheid van het
apparaat (ze kunnen bijvoorbeeld oververhitting enz., veroorzaken)
¡ATENCIÓN!¡PELIGRO DE VUELCO! Puede suceder en el caso de que
el electrodoméstico no se haya instalado correctamente o si el mueble
no está sujeto perfectamente a la pared; además, si la máquina es
fuera del hueco del mueble y suspendida en las guías de deslizamiento
NO DEBEN NUNCA: Apoyar, poner o colocar encima de ella ningún
tipo de objetos.
!IMPORTANTE! Una vez realizadas las normales operaciones de repa
-
ración o de mantenimiento, coloquen siempre laquina dentro del
mueble. En el caso de que no respeten estas normas, podrían causar
daño a las personas y / o a la quina misma, y ser fuente de peligro
para los niños y los potenciales usuarios de la misma
La casa constructora no responde de los daños causados al usuario que insta
-
la la máquina y a la misma, por una instalación equivocada de las gas.
Asegúrense de que la máquina esté estable dentro del mueble.
Conecten el enchufe, que disponga de una toma de tierra, a la corriente
eléctrica.
!ADVERTENCIAS!
IMPORTANTE! El hay que instalar el aparato de manera que
se pueda llegar al enchufe con facilidad.
No usen ningún cable para formar prolongaciones, reduccio
-
nes o enchufes triples porque no garantizan la seguridad de
la máquina (por ejemplo, pueden provocar calentamiento de
los mismos, etc.)
ATENÇÃO! PERIGO DE VIRAGEM!
Pode acontecer no caso em que o electrodostico não tenha sido ins
-
talado correctamente ou se o vel não estiver fixado correctamente;
para am disso se a máquina es fora do vão do móvel e suspensa
às guias de escorrimento NUNCA SE DEVE
apoiar, agarrar ou posicionar em cima objectos.
IMPORTANTE! Uma vez que foram executadas as operões normais
de reparação ou manutenção, inserir sempre a quina no interior
dovel.
A falta de respeito destas normas poderá causar danos a pessoas ou
à própria máquina, para am de ser fonte de perigo para as crianças
e os utilizadores.
A casa produtora o responde por qualquer dano causado por uma insta
-
lação errada das guias ao elemento instalador e à máquina.
Vericar a estabilidade da máquina no interior do vel.
Ligar a cha à tomada da rede dotada de contacto à terra.
ADVERTÊNCIAS!
IIMPORTANTE! O aparelho deve ser instalado de modo que
a ficha seja acessível.
o utilizar em nenhum caso extensões, redutores ou tomadas
triplas, estas o garantem a segurança da quina (por exem
-
plo podem provocar um excessivo aquecimento, etc.)
ATTENTION! DANGER DE BASCULEMENT! Cela peut arriver dans le
cas l’appareil électroménager n’est pas correctement instalou
si le meuble n’est pas correctement fixé; en outre si la machine est en
dehors de lhabitacle du meuble et suspendue sur les glissières, ON NE
DOIT JAMAIS: s’appuyer, saccrocher et poser des objets au-dessus.
IMPORTANT! Une fois que les normales opérations de réparation
ou de maintenance ont é effectuées, insérer toujours la machine à
l’intérieur du meuble. Le manque de respect de ces normes pourrait
causer des dommages aux personnes et à la machine me, ainsi
qu’être un danger pour les enfants et les usagers.
La maison de construction nest pas responsable des dommages, causés
par une
installation erronée des glissières, à lusager installateur et à la
machine.
S’assurer de la stabilité de la machine à linrieur du meuble.
Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre.
AVERTISSEMENT!
IMPORTANT! L’appareil doit être installé de façon à ce que
la fiche soit accessible.
Nutilisez en aucun cas des rallonges, des réducteurs ou des prises
multiples car ils ne garantissent pas la sécurité de la machine (ils
peuvent provoquer des surchauffes par exemple).
VORSICHT! UMSTURZGEFAHR, falls die Maschine oder das Möbelstück
nicht korrekt befestigt sind! Wenn die Maschine mit ihren Gleitschienen
aus dem belstück herausgezogen ist, dürfen Sie sich NIEMALS
daran aufstützen, festhalten oder Objekte darauf ablegen!
WICHTIG! Nach Durchführung normaler Reparatur- oder Instand-
haltungsarbeiten muss die Maschine immer wieder in ihre Position
innerhalb des belstücks zuck gebracht werden. Ein Nichtbea
-
chten dieser Vorschriften könnte zu Schäden an Personen und an der
Maschine selbst führen und nnte auch Gefahren für Kinder und die
Benutzer mit sich bringen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die den Benutzern (die selbst
die Installation der Schienen vorgenommen haben) oder der Maschine
durch eine fehlerhafte Installation der Leitschienen entstehen.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine sich innerhalb des Möbelstücks in
einer stabilen Position bendet.
Stecken Sie den Elektrostecker in eine Steckdose, die mit einer Erdung
ausgestattet ist.
HINWEISE!
WICHTIG! Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker
zunglich ist.
Benutzen Sie in keinem Fall Verlängerungskabel, Adapter oder Mehrfa-
chstecker. Diese sctzen die Maschine nicht ausreichend (sie können
z.B. zu Überhitzung usw. führen)
3 – INSTALLATION
S
OBSERVERA! RISK FÖR OMKULLLTNING!
Det kan hända att det välter (take the words i red away) om inte appa
-
raten är korrekt fastsatt eller om skåpet ej är ordentligt fastmonterat i
ggen; eller dessutom om apparaten är utdragen en bit skenorna
R MAN ABSOLUT INTE luta sig , eller klamra sig fast vid, eller
gga saker på den.
VIKTIGT! r rutinmässiga reparationer eller underhåll har fullföljts,
se till att skjuta in maskinen på dess plats i skåpet igen.
Felaktigt hanterande av dessa normer kan leda till personskador
eller skador produkten, men kan också utgöra farar barn samt
r anndaren.
Tillverkaren hålls ej ansvarig för skador användaren eller installatören
grund av felaktig installation av skenor eller maskin.
Försäkra dig om maskinens stabilitet inuti skåpet.
Anslut sladden till ett jordat eluttag.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VIKTIGT! Maskinen måste installeras tt att sladden
till uttaget kan nås.
Annd aldrig skarvsladd, adapter eller i (take ”i away)ett 3-fas
uttag utan endast i (take ”i” away) enfas (det kan leda till öve
-
rhettning och kan ej garantera maskinens säkerhet).