SONY DCC-E345 Operating Instructions

Download Operating instructions of Sony DCC-E345 Automobile Accessories for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: Sony

Category: Automobile Accessories

Type: Operating instructions for Sony DCC-E345

Pages: 2 (0.22 Mb)

Download Sony DCC-E345 Operating instructions

Sony DCC-E345 Operating instructions - Page 1
1
Sony DCC-E345 Operating instructions - Page 2
2
SONYe 3-867-990-12(1)
Car Battery Cord
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
DCC-E345
Sony Corporation 1999 © Printedin China
[]
Symbol of unified polarity type jack
Symbole d'une prise a polarit_
unifi_e
Simboto de la ¢lavija de ripe
potaridad unificada
[]
DC plug for 1.5/3 V
Fiche CC pour 1,5/3 V
Clavija de CC para 1,5/3 V
Output voltage
selector
S_lecteur de tensio
de sortie
Selector de tension
DC plug For 4.5/6 V
Output voltage
selector
Selecteur de tensio
de sortie
Selector de tension
For the customers in Europe
The meastlrenlents for the e mark approval acgol ding to
Directive 95/54/EC were carried out with car adaptor set
DCC-E34CR which consists of car battery cord DCC E345
and car cassette adaptor CPA-gC
Precautions
Caution
Be sure to check that the voltage of the equipment
connected to this unit is corl egt
hlcorrect voltage may cause the equipment to
malfunction
This set is designed for negative ground 12 or 24 V DC
operation only
Avoid leaving the set where they would be subject to
high temperatures, such as direct sunlight or hot air
hum the heatel
When listening to your portable audio equipment in
your car, place it on a padded surface. Avoid placing it
where it would be subject to vibration (eg on the
dashboard)
Veil cannot use this set with some car cassette deck
Note on the DC plug of the Battery Cord (see fig. [])
]'his Car Battel T Cord uses a unified polarity type plug
(EIAJ standard) Damage will occur if it is connected to a
DC power input jack without the _ polarity symbol or
with another symbol If the type of thejack of your audio
equipment does not match the Car Battery Cord, consult
your dealer
Changing the output voltage (see fig. IEI)
Attach the appropliate DC plug (for L5/3 V or 45/6 V) to
the DC socket of the Car 6attely Cord. then set the output
voltage selector on the cigarette lighter plug to the 15 V/
45 V or 3 V/6 V position to match the power input
voltage of your audio equipment
Specifications
Input veltage: I3( 12V/24 V (only fur negative @ grounded cars)
Ratc<l output voltage:
D( 15V, 3V, 45Vor6V
Rat_:l output cut rent:
h000 mA
t';ol d length: 15 m(4 fl 11 in )
Dimensions: Appiox 360 x 262 x 101 I mm/w/h/d)
(1 _/i0x 1 i/i_ x 4 in) not hlcludin S tile cotd part
Ma_s: Appiox 71 g (25 oz)
DC pluS diamemr:
_235 him (I 5 V/3 Vb o40 mm {.I5 V/6 V)
Supplied acce&sories:
plug case (1)
* Differs dependin S on your car cassetle deck
Design and specifications subject to change widiout notir e
Pour nos clients en Europe
Les ]nestlres pour la conforlnit_ _1la marque "e" stlivant la
Directive 95/54/EC ont 6t_ effeetu_es avec Fensemble
adaptateur pour voiture DCC Ea4cP, consistant en un
cordon d'a!lume-cigares DCC-E345 et un adaptateur
d'autoradio cassette CPA-9C
Precautions
Attention
Assurez-votls que la tension de l'appareil raccordd pal" ce
coldorl est correcte
L'appareil pourrait _tre endommag_ si la tension West pas
klentique
Ce cordon est congu pour les voitures h circuit
_legtrique de 12 ou 24 Vet a masse nOga6ve seulement.
Evitez de laisser le cordon h des endroRs exposds h de
hautes temp6ratures, gOlnlne _1la lumi_re direete du
soleil ou pros d'une sortie d'air chaud d'un appareil de
chauffage.
Lorsque vous utilisez un appareil audio portable dam
votre voittlre, posez le sur fine surface amortissant los
vibrations Evitez de le poser stir une surface expos6e
des vibrations (ex sur le tableau de bordJ
Vous ne pourrez pas utiliser ce cordon avec terrains
autoradios-cassettes
Remarque sur la fiche CC du cordon d'allume-cigares
(voir fig. _)
Ce golden d'allu]ne-( igares a une fiche _ polarit_ tmi6_e
(norme EIAJ) S'il est raccord_ h une prise d'a!imentation
CC sans symbole de polaritd ÷c_ ou aveg un autl_
symbole, l'appareil pout Otre endornmagO Si le type de
prise de votre appareil audio ne correspond pas g la fiche
du cordon d'allume-cigares, consultez votre revendeur.
Changement de la tension de sortie (voir
rig. ITt)
Fixez la fiche CC appropri_e (pour 1,5/3 V ou 4,5/6 V) stir
la doui!le CC du cordon d'agume-cigares, puis rfiglez le
sdlecteur de tension stir la fiche d'allume cigares sur la
position 1,5/4,5 V ou 5/6 V en fonction de la tension
d'entl6e de vouo appai oil audio
Spdcifications
['ension d'ent[ ee:
CC 12/24 V (_,uie ment poui voiture &masse
ntSgatNe@)
_nsion de sortm nominale:
CC 1,5V. 3M 4,5 V ou6V
Cent ant de settle nomiflal:
I000 mA
Ixmgueur du co[don:
1.S m (4 pi 1t po)
Dimensklns: Applox 36,0x26,2 x lOLl toni (l/h/p)
g _/_ x 1 i/i x 4 po) saris la pattie golden
Poids: App[ox 71 g (2.5on )
Diametre de la lithe CC:
_2,S5 mm (1,5 V/3 V), _4,0 mm, (,I 5/6 V)
Accessoires fiJumis :
Etui de fiche {1)
* Differe solon l>auloradio_casselte
Para los clientes de Europa
Las mediciones para la aplobaci6n de la marea e de
acuerdo con la Directriz 95/54/EC se realizaron con un
juego adaptador para automdvi! DCC E34CP, que se
compone de un cable para baterla de autom6vil DCC-
E345 y un casete adaptador para automdvil CPA-9C
Precauciones
Precaucidn
Cerci6rese de comprobar si la tensi6n de! equipo
conect_o a esta tlnidad es correcta,
La ten_6n incorrecta podria causar el real _ncionamiento
del equipo.
Este aparato ha sido disefiado p_a fimcionar con 12 o
24 V CC con negativo a masa solamente
Evite d_ar el aparato donde pueda qued_ sometido a
temperattlras altas, como a la hlz solar directa o a! _re
caliente d_ sistema de cale_cci6n
Cuando escuche su _uipo de audio pot t_il en el
automdviL coldq ue!o sobre una super_cie amortiguada
Evite colocarlo donde pudiese qued_ sometido a
vibraciones _ ej, sobre el tablero de in_rumentos),
Este aparato no podra utilizarse con tier tos dpos de
reproductores de casetes para atltomdviles.
Nora sobre la clavija de CC del cable para baterla de
automdvil (consulte la fig. _)
Este cable de bateria pars autom6vil utiliza una clavija de
ape polaridad unificada (nolmas EIAJ) Si 1o gonecta a
una toms de entrada de aliment aci6n de CC sin simbolo
de polaridad ÷_* o con otro simbo!o, se daharfi Si el tipo
de toms de su equipo de audio no coincide con el cable de
baterla para automdvil, consuhe a su proveedor
Cambio de la tensibn de salida (consulte la
fig. IEI)
File la clavija de CC apropiada (para 1,5/3 V o 4.5/6 V) en
la toma del cable para bateria de autom6vil, y despuOs
ponga el selector de tensi6n de salida de la clavija del
encendedol de cigai rillos en la posici6n 15 V/4 5 V o 3V/
6 V de acuerdo con la tensidn de entrada de alimentacidn
de su equipo de audio
Especificaciones
lensien de entiada:
12/24 V C( (para automevites con nesativo _ a
masa solamenle)
Jensien nominal de salkia:
1,5, 3, 4,5, o 6 V CC
Corriente nominal de salida:
I 000 mA
Longitud del cable:
1,5m
Dimensiones: Aprox 36,0x 26,2x 101,1 (an/al/pr6.excluyendo la
par{e dot cable
Masa: Aprox 71 g
Dignietro de la davija de C(:
o2.35 mm (l,5/3Vb o4.0 mm (,I5/6 V)
Accesorio suministrado:
Caja para la ctav6a (I)
* Diferir_ del;_'ndiendo de su rep[oducto[ de casetes
La conception et les sp(v:ifications peuvent 6tre m{Klifiees sans El diseflo y las especificaciones estan sujetos a cambio sin p[eNio
p[_avis avis()¸