Sony HDR-CX300 - High Definition Flash Memory Handycam Camcorder Using

Download Using of Sony HDR-CX300 - High Definition Flash Memory Handycam Camcorder Binocular, Camcorder for Free or View it Online on All-Guides.com.

Sony HDR-CX300 - High Definition Flash Memory Handycam Camcorder Using - Page 1
1
Sony HDR-CX300 - High Definition Flash Memory Handycam Camcorder Using - Page 2
2
HDR-CX300
4-186-451-11(1)
English
Notes on using SD memory
cards
Use SD memory cards of Class 4 or
faster.
Standard (STD) image quality*
movies recorded on SD memory
cards cannot be played on AV
equipment of other manufacturers.
* The default setting is High Definition
(HD) image quality.
Français
Remarques sur l’utilisation des
cartes mémoire SD
Utilisez des cartes mémoire SD de
Class 4 ou plus rapides.
Les films en qualité d’image
standard (STD)
* enregistrés sur
des cartes mémoire SD ne peuvent
pas être lus sur des appareils AV
d’autres marques.
* La qualité d’image Haute Définition
(HD) correspond au réglage par défaut.
Deutsch
Hinweise zur Verwendung von
SD-Speicherkarten
Verwenden Sie SD-Speicherkarten
Class 4 oder schneller.
Filme, die mit Standardbildqualität*
(STD) auf SD-Speicherkarten
aufgezeichnet wurden, können
nicht auf AV-Geräten anderer
Hersteller abgespielt werden.
* Die Standardeinstellung ist High
Definition-Bildqualität (HD).
Nederlands
Opmerkingen over het gebruik
van SD-geheugenkaarten
Gebruik SD-geheugenkaarten van
Class 4 of sneller.
Films met standaardbeeldkwaliteit*
(STD) opgenomen op SD-
geheugenkaarten kunnen niet
worden afgespeeld op AV-
apparatuur van andere fabrikanten.
* De standaardinstelling is
hogedefinitiekwaliteit (HD).
Italiano
Note sull’uso delle schede di
memoria SD
Utilizzare schede di memoria SD di
Class 4 o superiore.
Filmati con qualità dell’immagine*
(STD) standard registrati su schede
di memoria SD non possono essere
riprodotti su apparecchi AV di altri
produttori.
* L’impostazione predefinita è qualità
dell’immagine (HD) ad alta definizione.
Español
Notas sobre la utilización de
tarjetas de memoria SD
Utilice las tarjetas de memoria SD
de Class 4 o superior.
Las películas de calidad de imagen
estándar (STD)
* grabadas en
tarjetas de memoria SD no se
pueden reproducir en equipos de
audio y vídeo de otros fabricantes.
* El ajuste predeterminado es una calidad
de imagen de alta definición (HD).
Português
Notas sobre a utilização de
cartões de memória SD
Utilize cartões de memória SD de
Class 4 ou mais rápidos.
Os filmes com qualidade de
imagem padrão (STD)
* gravados
em cartões de memória SD
não podem ser reproduzidos
em equipamento AV de outros
fabricantes.
* A predefinição é qualidade de imagem
de Alta Definição (HD).
Ελληνικά
Σημειώσεις σχετικά με τη
χρήση καρτών μνήμης SD
Χρησιμοποιήστε κάρτες μνήμης SD
Class 4 ή ταχύτερες.
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
ταινιών τυπικής ποιότητας εικόνας
*
(STD), που έχουν εγγραφεί σε
κάρτες μνήμης SD, σε συσκευές
εικόνας/ήχου (AV) άλλων
κατασκευαστών.
* Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι
ποιότητα εικόνας Υψηλής ευκρίνειας
(HD).
Türkçe
SD bellek kartlarının kullanımı
hakkında notlar
Class 4 veya daha hızlı SD bellek
kartları kullanın.
SD bellek kartlarına kaydedilen
standart (STD) görüntü kalitesine
*
sahip filmler, diğer üreticilerin AV
cihazlarında oynatılamaz.
* Varsayılan ayar, Yüksek Çözünürlüklü
(HD) görüntü kalitesidir.
Polski
Uwagi dotyczące używania
kart pamięci SD
Należy używać kart pamięci SD
typu Class 4 lub szybszych.
Filmów o standardowej jakości
obrazu* (STD) zapisanych na
kartach pamięci SD nie można
odtwarzać na urządzeniach audio/
wideo innych producentów.
* Ustawieniem domyślnym jakości
obrazu jest wysoka rozdzielczość (HD,
High Definition).
Česky
Poznámky k používání
paměťových karet SD
Používejte paměťové karty SD
třídy Class 4 nebo rychlejší.
Videoklipy standardní kvality
obrazu (STD)
* nahrané na
paměťové karty SD nelze přehrát
na AV zařízení jiných výrobců.
* Výchozí nastavení je vysoké rozlišení
(HD) obrazu.
Magyar
Megjegyzések az
SD memóriakártyák
használatával kapcsolatban
Class 4 vagy gyorsabb SD
memóriakártyát használjon.
Normál (STD) képminőségű*,
SD memóriakártyára rögzített
mozgóképek nem játszhatók le
más gyártók AV készülékein.
* Az alapértelmezett beállítás a nagy
felbontású (HD) képminőség.
4-186-451-11(1)2010 Sony Corporation Printed in Japan
Slovensky
Poznámky k používaniu
pamäťových kariet SD
Používajte pamäťové karty SD Class
4 alebo rýchlejšie.
Videá nahraté v štandardnej (STD)
kvalite obrazu
* na pamäťovú kartu
SD nie je možné prehrávať na AV
zariadeniach od iných výrobcov.
* Predvolené nastavenie kvality obrazu
je High Definition (HD) (vysoké
rozlíšenie).
Svenska
Notering om användning av
SD-minneskort
Använd SD-minneskort av Class 4
eller snabbare.
Filmer med standardbildkvalitet *
(STD) inspelade på SD-minneskort
kan inte spelas på AV-utrustning av
annan tillverkare.
* Den förinställda inställningen är
högupplöst (HD) bildkvalitet.
Dansk
Bemærkninger om brug af SD-
hukommelseskort
Brug SD-hukommelseskort Class 4
eller hurtigere.
Standard (STD)-billedkvalitet*
film, der er optaget på SD-
hukommelseskort, kan ikke
afspilles på AV-udstyr fra andre
producenter.
* Standardindstillingen er High Definition
(HD)-billedkvalitet.
Suomi
SD-muistikortteja koskevia
huomautuksia
Käytä vähintään Class 4 -nopeuden
SD-muistikortteja.
SD-muistikorteille
normaalikuvanlaadulla* (STD)
kuvattuja videoita ei voi toistaa
muiden valmistajien AV-laitteilla.
* Oletusasetuksena on teräväpiirtoinen
(HD) kuvanlaatu.