SONY XS-E139 Installation/connections

Download Installation/connections of Sony XS-E139 Speakers for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: Sony

Category: Speakers

Type: Installation/connections for Sony XS-E139

Pages: 2 (0.28 Mb)

Download Sony XS-E139 Installation/connections

Sony XS-E139 Installation/connections - Page 1
1
Sony XS-E139 Installation/connections - Page 2
2
3-856-738-11 (1)
Installation/Connections
Installation/Connexions
Installation/Anschluß
Instalación/Conexiones
Montage/Aansluitingen
Installazione/Collegamenti
Instalação/Ligações
13 cm Coaxial
3-way Speaker
Sony Corporation 1996 Printed in China
XS-E139
Specifications
Speaker Coaxial 3-way
Woofer 13 cm cone type
Mid range 4 cm cone type
Tweeter 1 cm dome type
Maximum input power
100␣ watts (IEC 268-5)
Rated input power 30 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 90 dB/W/m
Frequency response 40 - 20,000 Hz
Mass Approx. 680 g per
speaker
Design and specifications subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur Coaxial 3 voies
Woofer: 13 cm de type
en cône
Fréquences moyennes:
4 cm de type en cône
Tweeter: 1 cm de type
dôme
Puissance d’entrée maximale
100 watts (IEC 268-5)
Puissance admissible 30 watts
Impédance 4 ohms
Sensibilité 90 dB/W/m
Réponse en fréquence 40 à 20.000 Hz
Poids Env. 680 g par haut-
parleur
La conception et les spécifications sont
modifiables sans préavis.
Technische Daten
Lautsprecher 3 Wege, koaxial
Tieftöner: 13 cm, Konus
Mittelbereich: 4 cm,
Konus
Hochtöner: 1 cm,
Kalotte
Max. Belastbarkeit 100 W (IEC 268-5)
Nennbelastbarkeit 30 W
Impedanz 4 Ohm
Kennschalldruckpegel 90 dB/W/m
Frequenzgang 40 - 20.000 Hz
Gewicht ca. 680 g pro
Lautsprecher
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Especificaciones
Altavoz Coaxial de 3 vías
Altavoz de graves:
13 cm, tipo cono
Altavoz de gama media:
4 cm, tipo cono
Altavoz de agudos:
1 cm, tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
100 vatios (IEC 268-5)
Potencia nominal 30 vatios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 90 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
40 - 20.000 Hz
Masa Aprox. 680 g por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
Specificaties
Luidspreker Coaxiaal drieweg-
systeem
Lagetonenluidspreker:
13 cm, conus-type
Middentonenluidspreker:
4 cm, conus-type
Hogetonenluidspreker:
1 cm, koepel-type
Maximaal ingangsvermogen
100␣ watt (IEC 268-5)
Nominaal ingangsvermogen
30 watt
Impedantie 4 ohm
Gevoeligheid 90 dB/W/m
Frequentiebereik 40 - 20.000 Hz
Gewicht ca. 680 g per luidspreker
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
Caratteristiche tecniche
Diffusore Coassiali a tre vie
Woofer da 13 cm di tipo
a cono
Media portata da 4 cm
di tipo a cono
Tweeter da 1 cm di tipo
a cupola
Potenza di ingresso massima
100␣ watt (IEC 268-5)
Potenza di ingresso nominale
30 watt
Impedenza 4 ohm
Sensibilità 90 dB/W/m
Risposta in frequenza 40 - 20.000 Hz
Massa Circa 680 g per diffusore
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Especificações
Altifalante Coaxial de 3 vias
Graves: 13 cm de tipo
cónico
Gama média: 4 cm de
tipo cónico
Agudos: 1 cm de tipo
câmpanula
Potência de entrada máxima
100␣ watts (IEC 268-5)
Potência de entrada nominal
30 watts
Impedância 4 ohms
Sensibilidade 90 dB/W/m
Resposta de frequência
40 - 20.000 Hz
Peso Aprox. 680 g por
altifalante
Design e especificações sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
Voorzorgsmaatregelen
Pas op dat u het luidsprekersysteem niet
continu belast met een vermogen dat groter is
dan het opgegeven vermogen.
Houd bespeelde banden, horloges en kaarten
met magnetische informatie zoals pincodes op
afstand van het luidsprekersysteem om
mogelijke beschadiging door de
luidsprekermagneten te voorkomen.
Precauzioni
Accertarsi di non azionare il sistema diffusori
in modo continuato ad una potenza superiore
alla capacità nominale.
I nastri registrati, gli orologi e le carte di
credito con codice magnetico devono essere
tenuti lontano dal sistema diffusori, per
evitare che i magneti dei diffusori possano
danneggiarli.
Precauções
Não utilize continuamente o sistema de
altifalantes com uma potência superior à
capacidade de admissão do aparelho.
Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e
os cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética fora do alcance do
sistema de altifalantes para evitar as possíveis
avarias provocadas pelos ímans dos
altifalantes.
Precautions
Do not continuously drive the speaker system
over the power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
Précautions
Faire attention à ne pas entraîner le système
de haut-parleurs de façon continue avec une
puissance dépassant la capacité de la
puissance admissible.
Garder les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des haut-parleurs.
Zur besonderen Beachtung
Beachten Sie die maximale Belastbarkeit der
Lautsprecher, und steuern Sie sie nicht über
längere Zeit mit zu hoher Leistung an.
Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung
durch die Lautsprechermagnete zu
vermeiden.
Precauciones
Tenga cuidado de no excitar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces
las cintas grabadas, relojes o tarjetas de
crédito con código magnético para evitar
daños que posiblemente causaría el imán de
los altavoces.
Connections/Connexions/
Anschluß/Conexiones/
Aansluitingen/Collegamenti/
Ligações
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Afmetingen
Dimensioni
Dimensões
Unit: mm
Unité: mm
Einheit: mm
Unidad: mm
Eenheid: mm
Unità: mm
Unidade: mm
ø138
ø129
ø80
ø116
Gray cord
Cordon gris
Graue Leitung
Cable gris
Grijs snoer
Cavo grigio
Cabo cinzento
Striped cord
Cordon rayé
Gestreifte Leitung
Cable con raya
Gestreept
Cavo rigato
Cabo com riscas
White cord
Cordon blanc
Weiße Leitung
Cable blanco
Wit snoer
Cavo bianco
Cabo branco
Striped cord
Cordon rayé
Gestreifte Leitung
Cable con raya
Gestreept
Cavo rigato
Cabo com riscas
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Verstärker
Amplificador de potencia
Eindversterker
Amplificatore di potenza
Amplificador de potência
Left speaker
Haut-parleur gauche
Linker Lautsprecher
Altavoz izquierdo
Linker luidspreker
Diffusore sinistro
Altifalante esquerdo
Right speaker
Haut-parleur droit
Rechter Lautsprecher
Altavoz derecho
Rechter luidspreker
Diffusore destro
Altifalante direito
Striped cord
Cordon rayé
Gestreifte Leitung
Cable con raya
Gestreept
Cavo rigato
Cabo com riscas
3
48
10