Intermatic HB88RC User Manual

Download Operation & user’s manual of Intermatic HB88RC Timer for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: Intermatic

Category: Timer

Type: Operation & user’s manual for Intermatic HB88RC

Pages: 2

Download Intermatic HB88RC Operation & user’s manual

Intermatic HB88RC Operation & user’s manual - Page 1
1
Intermatic HB88RC Operation & user’s manual - Page 2
2
HB88RC
HEAVY DUTY OUTDOOR DIGITAL TIMER
TEMPORIZADOR DIGITAL PARA EXTERIORES DE USO RUDO
Thank you for purchasing Intermatic HB88RC Digital Outdoor Timer. This unique product can be used for:
Landscape Lighting, Holiday Lighting, Engine Block Heaters, Pool/Spa Pumps and more.
Features include: 7 Day/7
Event programming, Multiple Daily Programming Options,
2 Receptacles and Easy Programming.
Gracias por comprar el Temporizador Digital para Exteriores Intermatic HB88RC. Este producto único puede usarse para:
Iluminación de paisajes, Iluminación durante Vacaciones, Calentadores de Bloque del Motor, Bombasde alberca/Spa y más.
Las característocas incluyen: Programmación de 7 días/7eventos, Múltiples Opciones de Programación diariamente,
2 receptáculos defácil programsción.
Fig
.1
Tab
TIME START UP
To actuate the battery (one AA battery is
provided with the timer), pull the tab sticking
out of the battery door.
INICIO DE HORA
Para activar la batería (eltemporizador
incluye unabatería AA) presione la
pestañade la puertade la batería (Fig. 1)..
All of the display shows for 3 seconds, then the display will read as
shown in Fig. 2.
Toda la pantalla se enciende durante 3 segunndos, despuésse
leerá como se muestra en la Fig. 2.
Fig. 2
MO
OFF
AM
12:00
SETTING THE CLOCK
While holding the Clock button down:
1. Press the DAY button until the display shows
the current day.
2. Press the HOUR button until the display shows the
current hour.
3. Press the MIN (MINUTE) button until the display shows
the current minute.
CONNFIGURACIÓN DEL RELOJ
Al tiempoque se presiona el botóndel RELOJ:
1. Presione el botón DAY (Día) hasta que en la pantalla se
muestre el díaen curso.
2. Presione el botón HOUR (Hora) hasta que en la pantalla se
muestre la hora en curso.
3. Presione elbotón MIN (Minuto) hastaque en la pantalla se
muestren los minutos en curso.
SETTING PROGRAMS
Press the PROG (Program) button once. The display will look
as shown in Fig. 3.You will now set up the time in which you want
your device turned ON:
1.
The number 1 in the lower left hand corner indicates
that you are now proramming EVENT
1.
2. Press the Day button repeatedly until the display shows
the day in which you want the timer to turn on.
The options are:
a. All days of the week (MO TU WE TH FR SA SU)
b. Individual days of the week (MO, etc)
c. Weekdays only (MO TU WE TH FR)
d. Weekends only (SA SU)
3.
PRESS the HOUR and MIN
(Minute) buttons to set up the time
of day when you want the timer to turn on.
Press the PROG (Program) button once again. The display reads as
shown in Fig. 4.Y
ou will now set up the time in which you want your
device turned OFF
, in EVENT1.
1. Repeat steps 2 and 3 above.
PROGRAMAS DE CONFIGURACIÓN
Presione el botón PROG (Programma) una vez. La pantallas se
mostrará como aparece en la Fig.3. En ese momento usted
programará la hora en la hora en la que desea se ENCIENDA su
dispositivo:
1. El número1 de la extrema inferior izquierda indica que
estáprogramando el EVENTO 1.
2.
Presione el botón DAY (DÍA)repetidamente hasta que se
muestre en la pantalla el día en el que desea que se encienda
su temporizador.
Las opciones son:
a. Todos los díasde la semana (MO TU WE TH FR SA SU)
(lunes, martes, miércoles, jueves y viernes)
b. Días de la semana porseparado (MO, etc.)
c. Sólo de lunes a viernes (MO TU WE TH FR)
d. Sólo fines de ssemana (SA SU)
3. PRESIONE los botonesde HORA y MIN (Minuto)
paraestablecer la hora del díaen que desea que se encienda
su temporizador.
1. Repita los pasos 2 y 3 anteriores.
Repeat the ON and OFF program procedures outlined above for
each event (up to 7 events), as needed.
When programmig is complete, press the CLOCK button to return to
the current time display.
Repita los procedimientos de programación de ON (Encendido) y
OFF(Apagado) que se describen anteriormente para cada evento
(hasta 7 eventos), segú sea necesario. Cuando haya completado la
programación, presione el botón CLOCK (Reloj) para regresar a la
pantalla de hora actual.
REVIEWING YOUR EVENT PROGRAMMING
1.
In the current time display
, press the PROG (Program) button
repeatedly to check your settings.
2. When finished, press CLOCK to return to the current time
display.
REVISIÓN DE LA PROGRAMACÓN DE UN EVENTO
1.
En la pantalla de hora actual, presione el botón PROG
(Programa) repetidament para verificar sus configuraciones.
2. Alterminar, presione CLOCK (Reloj) para regresara la pantalla
de hora actual.
Fig. 3
MO TU WE TH FR SA SUN
ON
__
:
__
Fig.4
MO TU WE TH FR SA SUN
OFF
__:__