LEXIBOOK RPB011 Maintenance

Download Instruction manual of LEXIBOOK RPB011 Other for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: LEXIBOOK

Category: Other

Type: Instruction manual for LEXIBOOK RPB011

Pages: 1

Download LEXIBOOK RPB011 Instruction manual

LEXIBOOK RPB011 Instruction manual - Page 1
1
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e fios de
fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de segurança,
antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Informação acerca das pilhas
O telemóvel da Barbie funciona com 3 pilhas LR44/AG13 de 1,5V (incluídas).
Pede a um adulto para te ajudar a encontrar e a instalar as pilhas correctas.
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do
compartimento das pilhas, que se encontra na parte
traseira do telemóvel.
2. Coloque as 3 pilhas alcalinas LR44/AG13 com o sinal +
virado para cima, conforme a imagem apresentada ao lado.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
O porta-chaves da Barbie funciona com 2 pilhas LR44/AG13 de 1,5V (incluídas).
Pede a um adulto para te ajudar a encontrar e a instalar as pilhas correctas.
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se
encontra na parte traseira do porta-chaves.
2. Coloque as 2 pilhas alcalinas LR44/AG13 com o sinal +
virado para cima, conforme a imagem apresentada ao lado.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser
retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão
de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas.deve
utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser
colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os
terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade
durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em
substituir as pilhas.
AVISO: Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau funcionamento
ou perda de memória. Caso ocorra algum funcionamento anormal, reinicie a unidade ou retire e volte a
colocar as pilhas.
Manutenção e garantia
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de
detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor.
Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não
seja utilizado durante um longo período de tempo.
Guide de démarrage
Cette section t’explique comment utiliser ton nouveau Coffret des filles branchées
Barbie. Lis les instructions suivantes pour découvrir toutes ses fonctions. Demande à
un adulte de te lire et de t’expliquer les instructions de sécurité.
1. Appuie sur la touche caméra de ton téléphone pour entendre un effet sonore
d’appareil photo digital.
2. Appuie sur les autres touches pour entendre des effets sonores de téléphone :
(sonneries, tonalités, bips touche…) et de jolieslodies.
3. Appuie sur les boutons du porte-clés pour entendre des effets sonores de voiture :
bruit du moteur, verrouillage de la porte et alarme.
Contenu de l’emballage
1 sac
2 bracelets
1 bague
1 miroir
1 peigne
1 clé avec un porte-clés sonore
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans
de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant
toute utilisation par un enfant.
Informations sur les piles
Le téléphone portable Barbie fonctionne avec 3 piles de type LR44/AG13 de
1,5V (fournies). Demande à un adulte de t’aider pour trouver et installer les piles
correctes.
1. A l’aide d’un tournevis, ouvrir la trappe du
compartiment à piles située au dos du téléphone.
2. Installer 3 piles LR44/AG13 avec le côté +
(pôle positif) en haut comme indiqué sur le
diagramme ci-contre.
3. Refermer la trappe du compartiment à piles et resserrer la vis.
Le porte-clés Barbie fonctionne avec 2 piles de type LR44/AG13 de 1,5V
(fournies). Demande à un adulte de t’aider pour trouver et installer les piles correctes.
1. A l’aide d’un tournevis, ouvrir la trappe du compartiment à piles située au dos du
porte-clés.
2. Installer 2 piles LR44/AG13 avec le côté + (pôle positif)
en haut comme indiqsur le diagramme ci-contre.
3. Refermer la trappe du compartiment à piles et resserrer la vis.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger.
Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de
piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs
doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être
enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, réinitialisez l’unité ou enlevez puis remettez les piles.
Entretien et Garantie
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil,
ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour
le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de
mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire
attentivement la notice afin de vérifier que rien n’a été omis.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de
service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre
garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur
l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de
conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails
du produit présenté sur l’emballage. Avertissement ! Ce jeu ne convient pas à un enfant de moins de 36
mois. Risque d'étouffement.
Référence : RPB011 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
Lexibook S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France.
Service consommateurs : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min),
www.lexibook.com
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this
toy and should be discarded for your child’s safety.
Battery Information
The Barbie mobile phone works with 3 x 1,5V LR44/AG13 type batteries
(included). Ask an adult to help you to find and install the correct batteries.
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of the
phone.
2.
Install the 3 x LR44/AG13 alkaline type batteries with the
+ sign facing upwards as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
The Barbie key-ring works with 2 x 1,5V LR44/AG13 type batteries (included). Ask
an adult to help you to find and install the correct batteries.
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of the
key-ring.
2. Install the 2 x LR44/AG13 alkaline type batteries with the + sign
facing upwards as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from
the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or
equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited.
Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long
period of time.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or
electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, reset the unit or remove the batteries and
insert them again.
Maintenance and Warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to
direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the
unit. Do not try to twist or bend the unit.
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service,
please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any
manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the
non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as
dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any
further reference. Warning! This game is not suitable for children under 36 months. Choking hazard.
In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details
of the product shown on the packaging.
Reference: RPB011 Designed and developed in Europe – Made in China
Lexibook UK Ltd, Wimbledon Village Business Centre, Thornton House, Thornton Road,
Wimbledon, London SW19 4NG, United Kingdom
For any further information, please call 0808 1003015.
www.lexibook.com
Start-up guide
This section explains how to use your new Barbie Fashion Girls Set. Read the
following instructions to discover all its functions. Ask an adult to read and understand
the safety instructions.
1. Press the camera key of the mobile phone to listen to its sound effect.
2. Press any other key to listen to the phone’s sound effects: ring tones, busy signal,
key tones
3. Press on the key-ring’s buttons to hear car’s sound effects: engine sound effect,
door lock and alarm sound.
Contents of the packaging
1 bag
2 bracelets
1 ring
1 comb
1 mirror
1 car key with its key-ring
1 paire de boucle d'oreilles
1 carte de crédit (factice)
1 poudrier
1 téléphone portable
1 mode d’emploi
1 pair of earrings
1 fake credit card
1 powder compact
1 mobile phone
1 instruction manual
Français
English
Puesta en funcionamiento
Esta sección explicamo utilizar tu nuevo conjunto Barbie Fashion Girls. Lee las
siguientes instrucciones para descubrir todas sus funciones. Pide a un adulto que lea y
entienda las instrucciones de seguridad.
1. Pulsa la tecla demara del teléfonovil para escuchar su efecto sonoro.
2. Pulsa cualquier otra tecla para escuchar los efectos sonoros del teléfono: tonos de
llamada, señal de ocupado, tonos de las teclas
3. Pulsa los botones del llavero para oír los efectos sonoros del coche: efecto sonoro
de motor, sonido de cerradura de puerta y de alarma.
Contenido del embalaje
1 bolsa
2 brazaletes
1 anillo
1 peine
1 espejo
1 llave de coche con su llavero
ADVERTENCIA: Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden
provocar un mal funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de
que se produzca un funcionamiento anormal, reinicie la unidad o retire y vuelva a colocar las pilas.
Información sobre las pilas
El teléfono móvil Barbie funciona con 3 pilas de 1,5 V de tipo LR44/AG13
(incluidas). Pide ayuda a un adulto para encontrar e instalar las pilas correctas.
1. Abre el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del teléfono
utilizando un destornillador.
2. Coloca las 3 pilas alcalinas de tipo LR44/AG13 con
el símbolo + apuntando hacia arriba, como se muestra
en la figura al lado.
3. Vuelve a cerrar el compartimento y aprieta el tornillo.
El llavero Barbie funciona con 2 pilas de 1,5 V de tipo LR44/AG13 (incluidas).
Pide ayuda a un adulto para encontrar e instalar las pilas correctas.
1. Abre el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del llavero utilizando
un destornillador.
2. Coloca las 2 pilas alcalinas de tipo LR44/AG13 con elmbolo + apuntando hacia
arriba, como se muestra en la figura al lado.
3. Vuelve a cerrar el compartimento y aprieta el tornillo.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del
juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle
pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o
equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en
el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los
terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de
tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal
de que debe sustituir las pilas.
ADVERTENCIA: En caso de que la unidad funcionase mal o recibiese una descarga electrostática,
retira las pilas y vuelve a colocarlas.
Mantenimiento y garantía
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún
producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra
fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si
no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este
producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su
revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o
montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel deterioro que sea
consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de
toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al
calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En
nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del
producto mostrado en el embalaje. ¡Advertencia! Este producto no se aconseja a niños menores de 36
meses. Peligro de asfixia.
Referencia: RPB011 Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid, España.
Servicio consumidores: 902.102.191.
www.lexibook.com
1 par de pendientes
1 tarjeta de crédito simulada
1 polvera
1 teléfonovil
1 manual de instrucciones
Español
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en
contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be
discarded along with regular household waste! Please actively support the
conservation of resources and help protect the environment by returning this
appliance to a collection centre (if available).
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados
en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir
activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente
entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
Portugs
Guia de início rápido
Esta secção explica como usar o teu novo conjunto de Moda da Barbie. Lê as
instruções apresentadas a seguir para descobrires todas as suas funções. Pede a um
adulto para ler e compreender as instruções de segurança.
1. Prime o botão da câmara no telemóvel para escutares o seu efeito sonoro.
2. Prime qualquer outro botão para escutares os efeitos sonoros do telefone: Toques,
sinal de ocupado, toques dos botões…
3. Prime os botões do porta-chaves chaves para ouvires o som de um carro: O som
do motor, a porta a fechar e o som do alarme.
Conteúdo da embalagem
1 mala
2 braceletes
1 anel
1 pente
1 espelho
1 chave do carro com porta-chaves
NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto
pela nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se
ao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou
de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não
cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a
desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma
futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as cores ou
características do produto apresentadas na caixa. Aviso! Este brinquedo não convém as crianças com
menos de 36 meses. Risco de asfixia.
Referência: RPB011 Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
Lexibook Electrónica Lda, Quinta dos loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A,
2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal. Apoio técnico: 21 203 96 00.
www.lexibook.com
1 par de brincos
1 cartão de crédito a fingir
1 pó-de-arroz
1 telemóvel
1 manual de instruções
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico!
Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de
recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de
recolha, caso existam.
Guida di avvio
Questa sezione spiega come utilizzare il nuovo Fashion Set per ragazze Barbie. Leggi
le seguenti istruzioni per scoprire tutte le funzioni. Chiedi ad un adulto di leggere e
comprendere le istruzioni di sicurezza.
1. Premi il tasto macchina fotografica del telefono cellulare per ascoltare l’effetto
sonoro.
2. Premi qualsiasi altro tasto per ascoltare gli effetti sonori del telefono: toni squilli,
segnale di occupato, toni tasti…
3. Premi sui tasti del portachiavi per ascoltare gli effetti sonori dell’auto: motore,
chiusura porta e allarme.
Contenuto della confezione
1 borsa
2 braccialetti
1 anello
1 pettine
1 specchio
1 chiave auto con portachiavi
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di fissaggio
metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima
dell’utilizzo dei bambini.
Informazioni sulle batterie
Il telefono cellulare di Barbie funziona con 3 batterie 1,5V LR44/AG13
(in dotazione). Chiedi ad un adulto di aiutarti a trovare e a inserire le batterie adatte.
1. Con un cacciavite, apri il coperchio del vano batterie sul retro del telefono.
2. Inserisci le 3 batterie alcaline tipo LR44/AG13 con il segno + rivolto verso l’alto come
da schema a lato.
3. Chiudi il vano batterie e stringi la vite.
Il portachiavi di Barbie funziona con 2 batterie tipo 1,5V LR44/AG13 (in
dotazione). Chiedi ad un adulto di aiutarti a trovare e a inserire le batterie adatte.
1. Con un cacciavite, apri il coperchio del vano batterie sul retro del portachiavi.
2. Inserisci 2 batterie alcaline tipo LR44/AG13 con il segno + rivolto verso l’alto come
da schema a lato.
3. Chiudi il vano batterie e stringi la vite.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal
giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la
supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare
unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità;
rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare
le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie
quando il suono diventa debole o il gioco non funziona.
AVVERTENZA: Se l’unità non funziona correttamente o riceve uno shock elettrostatico, rimuovere le
batterie e inserirle nuovamente.
Manutenzione e garanzia
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua,
evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre
sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in
caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo.
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Questo
prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza
post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di
materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal
mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio,
esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi
riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che
i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. Avvertenza !
Questo gioco è sconsigliato ai bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pericolo di soffocamento.
Riferimento: RPB011 Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China
Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, 45, 20129 Milano, Italia.
Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale).
www.lexibook.com
Batteriehinweise
Das Barbie Handy benötigt 3 Batterien des Typs 1,5V LR44/AG13 (enthalten). Bitte
einen Erwachsenen dir zu helfen, die richtigen Batterien zu finden und einzulegen.
1. Öffne mit einem Schraubendreher die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Handys
.
2. Lege 3 alkaline Batterien des Typs LR44/AG13 mit dem
+ Zeichen nach oben zeigend, wie in dem Schaubild
gegenüber dargestellt ist.
3. Schließe das Batteriefach und ziehe die Schraube fest.
Der Barbie Schlüsselanhänger benötigt 2 Batterien des Typs 1,5V LR44/AG13
(enthalten). Bitte einen Erwachsenen dir zu helfen, die richtigen Batterien zu finden
und einzulegen.
1. Öffne mit einem Schraubendreher die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des
Schlüsselanhängers.
2.
Lege 2 alkaline Batterien des Typs LR44/AG13 mit dem + Zeichen
nach oben zeigend, wie in dem Schaubild gegenüber dargestellt ist.
3. Schließe das Batteriefach und ziehe die Schraube fest.
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor
der Aufladung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen
nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum
empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse
dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien,
wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das
Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird,
neue Batterien einzusetzen.
WARNUNG: Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder einen elektrostatischen Schock erhält,
entferne die Batterien und lege sie wieder ein.
Flege und Wartung / Garantie
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals
Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen
Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht
auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über einen
längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält.
Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren
Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder
Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die
durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B.
unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen,
die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen
nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der
Verpackungsabbildung abweichen. Achtung! Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Erstickungsgefahr.
Referenznummer: RPB011 Design und Entwicklung in Europa - Made in China
www.lexibook.com
Lexibook Deutschland - Service-Hotline/Kundendienst
Tel. 01805 010931(0,14 Euro/Minute), E-Mail: savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Inbetriebnahme
Dieser Abschnitt erklärt, wie du dein neues Barbie Fashion Girl Set benutzt. Lies die
folgenden Anleitungen, um alles über die Funktionen deines Barbie Fashion Girl Sets
zu erfahren. Bitte einen Erwachsenen die Sicherheitsanleitungen zu lesen und zu
überwachen.
1. Drücke die Kamerataste auf dem Handy, um die Sound-Effekte zu hören.
2. Drücke eine beliebige andere Taste, um die Sound-Effekte deines Handys zu hören:
Klingeltöne, Besetztzeichen, Tastentöne…
3. Drücke auf die Tasten deines Schlüsselanhängers, um Autogeräusche zu hören:
Motorgeräusche, rschloss und den Alarm.
Verpackungsinhalt
1 Tasche
2 Armbänder
1 Ring
1 Kamm
1 Spiegel
1 Autoschlüssel mit Schlüsselanhänger
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etiketten und
Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus
Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
1 paio di orecchini
1 finta carta di credito
1 fondotinta
1 telefono cellulare
1 manuale di istruzioni
1 Paar Ohrringe
1 Kreditkartenattrappe
1 Puderdose
1 Handy
1 Bedienungsanleitung
Italiano
Deutsch
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe je je nieuwe Barbie Fashion Girls Set kunt
gebruiken. Lees de volgende instructies door om alle functies te ontdekken. Vraag een
volwassene de veiligheidsinstructies door te lezen en te begrijpen.
1. Druk op de camera-knop van de mobiele telefoon om het geluidseffect te horen.
2. Druk op een andere knop om naar de andere geluidseffecten te luisteren: ringtones,
bezet-signaal, toetstonen…
3. Druk op de knoppen van de sleutelhanger om de geluidseffecten van de auto te
beluisteren: motorgeluid, “afsluit”-geluid en alarm.
Inhoud van de verpakking
1 tas
2 armbanden
1 ring
1 kam
1 spiegel
1 autosleutel met sleutelhanger
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden,
maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het
speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Batterijinformatie
De Barbie mobiele telefoon werkt op 3 x 1,5V LR44/AG13 type batterijen
(meegeleverd). Vraag een volwassene je te helpen bij het vinden en het plaatsen van
de juiste batterijen.
1. Open het batterijvak met behulp van een
schroevendraaier, aan de achterkant van de telefoon.
2. Plaats de 3 x LR44/AG13 alkalinebatterijen, met het
“+”-teken naar boven, zoals in de tekening hiernaast.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
De Barbie sleutelhanger werkt op 2 x 1,5V LR44/AG13 type batterijen
(meegeleverd). Vraag een volwassene je te helpen bij het vinden en het plaatsen van
de juiste batterijen.
1. Open het batterijvak met behulp van een schroevendraaier,
aan de achterkant van de sleutelhanger.
2. Plaats de 2 x LR44/AG13 alkalinebatterijen, met het “+”-teken
naar boven, zoals in de tekening hiernaast.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het
speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude
batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente
type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden
ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen
geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het
belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal
gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert,
vervang dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Als het speelgoed niet goed werkt, of als je een elektrische spanning voelt, haal de
batterijen er dan uit en plaats ze opnieuw.
Onderhoud en garantie
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn
verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat.
Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de
batterijen eruit.
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat. Het
product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle herstellingen tijdens de garantie of
naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor
al het materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet
repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of
vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze
poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes
verschillen van deze op de verpakking. Waarschuwing! Dit spel is niet geschikt voor kinderen onder de
36 maanden. Stikgevaar.
Referentie : RPB011 Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
www.lexibook.com
1 paar oorbellen
1 nep-creditkaart
1 poederdoosje
1 mobiele telefoon (GSM)
1 gebruiksaanwijzing
Nederlands
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali
rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia
dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di
raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir
möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses
Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen
u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit
apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Ελληνικά
Εξηγούμε εδώ πώς να χρησιμοποιήσετε το νέο σας σετ μόδας για κορίτσια Fashion
Girls Set Barbie. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να μάθετε όλες τις λειτουργίες του.
Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να διαβάσει και να καταλάβει καλά τις οδηγίες
ασφαλείας.
1. Πατήστε το πλήκτρο της κάμερας του κινητού τηλεφώνου για να ακούσετε το ηχητικό
εφέ του.
2. Πατήστε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο για να ακούσετε τα ηχητικά εφέ του
τηλεφώνου: ήχους κλήσης (ringtones), σήμα κατειλημμένου, ήχους πλήκτρων …
3. Πατήστε τα κουμπιά του μπρελόκ για να ακούσετε ηχητικά εφέ αυτοκινήτου: ήχος
μηχανής, κλειδώματος της πόρτας και συναγερμού.
Περιεχόμενα της συσκευασίας
1 σακούλα
2 βραχιόλια
1 δαχτυλίδι
1 χτένα
1 καθρέφτης
1 κλειδί αυτοκινήτου με το μπρελόκ του
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ, κολλητικές ταινίες,
ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν αποτελούν μέρος αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να
αφαιρούνται για λόγους ασφαλείας κάθε φορά πριν χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί.
Πληροφορίες για τις μπαταρίες
Το κινητό τηλέφωνο Barbie λειτουργεί με 3 μπαταρίες 1,5V τύπου LR44/AG13
(περιλαμβάνονται). Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να σας βοηθήσει να βρείτε και να
τοποθετήσετε τις σωστές μπαταρίες.
1. Ανοίξτε με ένα κατσαβίδι το διαμέρισμα μπαταριών που βρίσκεται στο πίσω μέρος
του τηλεφώνου.
2. Βάλτε μέσα τις 3 αλκαλικές μπαταρίες LR44/AG13
με το σημάδι + προς τα πάνω, σύμφωνα με το
διπλανό διάγραμμα.
3. Κλείστε το καπάκι των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Το μπρελόκ Barbie λειτουργεί με 2 μπαταρίες 1,5V τύπου LR44/AG13
(περιλαμβάνονται). Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να σας βοηθήσει να βρείτε και να
τοποθετήσετε τις σωστές μπαταρίες.
1. Με ένα κατσαβίδι, ανοίξτε το καπάκι των μπαταριών που
βρίσκεται στο πίσω μέρος του μπρελόκ.
2. Βάλτε μέσα τις 2 αλκαλικές μπαταρίες LR44/AG13 με το
σημάδι + προς τα πάνω, σύμφωνα με το διπλανό διάγραμμα.
3. Κλείστε το καπάκι των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί
τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί με μεταχειρισμένες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο οι
μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη
σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι
ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα
μειωθεί η ένταση της κόκκινης φωτεινής ένδειξης στο μηχάνημα. Φροντίστε τότε να αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες. Παρόμοια, όταν ο ήχος εξασθενίσει ή το παιχνίδι δεν αποκρίνεται, φροντίστε να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε κρατήστε τη συσκευασία για γιατί περιέχει σημαντικές
πληροφορίες που μπορούν να χρειαστούν στο μέλλον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η συσκευή πάθει βλάβη ή δεχθεί ηλεκτροστατικό φορτίο, βγάλτε την μπαταρία
και βάλτε τη πάλι μέσα.
Συντήρηση και εγγύηση
Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά μουσκεμένο σε νερό. Μη
χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε
άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το το παιχνίδι να βραχεί. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να
πέσει κάτω το παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες.
Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση. Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση
ή στην τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη
απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά
και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των
οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως
αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για
οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες.
Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές στα
χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία.
Προειδοποίηση! Το παιχνίδι αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Κίνδυνος πνιγμού.
Κωδικός αναφοράς: RPB011
Σχεδιάστηκε και δημιουργήθηκε στην Ευρώπη – Κατασκευάστηκε στην Κίνα
www.lexibook.com
1 ζευγάρι σκουλαρίκια
1 ψεύτικη πιστωτική κάρτα
1 πουντριέρα
1 κινητό τηλέφωνο
1 εγχειρίδιο οδηγιών
Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα
οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε
συμβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος
παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
IM code : RPB011IM1100
LEXIBOOK S.A,
Mon avis compte,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex
FRANCE
Affranchir
ici
First name/Prénom :
Last name/Nom de famille :
Address/Adresse :
Zip code/Code Postal :
Country/Pays : City/Ville :
Phone/Téléphone : Email :
Help us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return it to / Aidez-nous à rendre nos
produits encore meilleurs! Merci de bien vouloir remplir ce coupon en français ou en anglais et de nous le retourner à l’adresse suivante :
LEXIBOOK S.A,
Mon avis compte,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex
FRANCE
Name and reference of product purchased / Nom et référence du produit acheté :
Date of purchase / Date de l’achat : ____/_____/_____
Store / Enseigne :
Birth Date of the user / Date de naissance de l’utilisateur de ce produit : ____/_____/_____
What is your overall impression of the product? / Vous
trouvez le produit globalement :
Very satisfactory/Très satisfaisant
Satisfactory/Satisfaisant Average/Moyen
Disappointing/Décevant
Very disappointing/Très décevant
Please feel free to leave your comments here / Vous pouvez à présent utiliser l’espace suivant pour nous donner vos remarques :
Find all our new products / Retrouvez toute notre actualité: http://www.lexibook.com / www.lexibookjunior.com
YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTE
Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d’un droit d’accès, de modification,
de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l’exercer sur simple demande à notre adresse. Si vous ne souhaitez
pas que ces données soient utilisées à des fins de prospection commerciale, veuillez cocher ici :
Boy/Garçon Girl/Fille
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
210 X 297mm(A4)
210 X 297mm(A4)
©2010 LEXIBOOK®
© 2010 Mattel, Inc.