Logitech 910-001105 - Performance Mouse MX Quick Start Manual

Download Quick start manual of Logitech MX Air Computer Accessories, Headphone for Free or View it Online on All-Guides.com.

Logitech MX Air Quick start manual - Page 1
1
Logitech MX Air Quick start manual - Page 2
2
Quick start guide
Quick start guide
Quick start guide
Logitech
®
Performance Mouse MX
2
1
English
Mac
®
OS X Users: When plugging in the Unifying receiver,
the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just
close this window.
Español
Usuarios de Mac
®
OS X: Al conectar el receptor Unifying,
puede aparecer el cuadro de diálogo Asistente Teclado.
Puedes cerrar esta ventana.
Français
Utilisateurs Mac
®
OS X: lorsque vous branchez le récepteur
Unifying, la boîte de dialogue de l'assistant de configuration
du clavier peut s'afficher. Vous pouvez simplement fermer
cette boîte de dialogue.
Português
Usuários do Mac
®
OS X: ao conectar o receptor Unifying,
poderá ser exibida a caixa de diálogo Assistente de instalação
do teclado. Simplesmente feche a janela.
Quick start guide
Quick start guide
Quick start guide
Logitech
®
Performance Mouse MX
English
Advanced features. To enable
additional features, install the Logitech
®
SetPoint
Software for Windows
®
or the
Logitech Control Center for Macintosh
®
.
Download the most recent software
at www.logitech.com/downloads.
Español
Funciones avanzadas.
Para activar funciones adicionales,
instala el software Logitech
®
SetPoint
para Windows
®
o Logitech Control
Center para Macintosh
®
.
Descarga el software más reciente
en www.logitech.com/downloads.
Français
Fonctions avancées. Pour activer
les fonctions supplémentaires,
installez le logiciel Logitech
®
SetPoint
pour Windows
®
ou Logitech Control
Center pour Macintosh
®
. Téléchargez le
logiciel le plus récent à partir du site
www.logitech.com/downloads.
Português
Recursos avançados. Para ativar
recursos adicionais, instale o Logitech
®
SetPoint
Software para Windows
®
ou o Logitech Control Center
para Macintosh
®
. Faça o download
do software mais recente em
www.logitech.com/downloads.
English
To charge your mouse, plug the charging
cable into either the included power
supply or a powered USB port.
Recharge your mouse when the battery
indicator blinks red. Do not use the
receiver extender cable for recharging.
Use only AA NiMH replacement batteries
(1800 mAh minimum).
Español
Para cargar el mouse, conecta el cable
de carga a la fuente de alimentación
que se incluye o a un puerto USB con
alimentación. Recarga el mouse cuando
el indicador de estado de pilas emita
destellos rojos. No uses el alargador
de cable del receptor para la recarga.
Usa sólo pilas de recambio NiMH AA
(mínimo de 1800 mAh).
Français
Pour charger votre souris, branchez le
câble de charge dans le boîtier
d'alimentation fourni ou dans un port USB
sous tension. Rechargez votre souris
lorsque l'indicateur de la charge des piles
clignote en rouge. N'utilisez pas la
rallonge pour récepteur pour recharger
la souris. Utilisez uniquement des piles AA
NiMH (1 800 mAh minimum).
Português
Para carregar o mouse, conecte o cabo
de carregamento ao sistema de
alimentação fornecido ou uma porta USB
energizada. Recarregue o mouse quando
a luz vermelha do indicador de nível de
bateria acender-se intermitentemente.
Não use o cabo extensor do receptor
para recarregar. Use somente as baterias
AA NiMH de substituição (mínimo de
1800 mAh).
3
Thank you!
Merci!
¡Gracias!
Obrigado!
Logitech
®
Performance
Mouse MX
10 consejos
clave
Performance MX
OFF ON
1
2
PULL
USB
3