Black & Decker BLP7600BFUC User Manual

Download Use and care book of Black & Decker BLP7600BFUC Blender for Free or View it Online on All-Guides.com.

Black & Decker BLP7600BFUC Use and care book - Page 1
1
Black & Decker BLP7600BFUC Use and care book - Page 2
2
Como usar
Este producto es para uso doméstico solamente.
PASOS PRELIMINARES
Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas.
Retire y conserve el material de lectura.
Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección CUIDADO
Y LIMPIEZA en este manual.
INSTALACIÓN DE LA JARRA
1. Coloque la junta sobre el montaje de las cuchillas.
2. Coloque las cuchillas dentro de la base de la jarra.
3. Apoye la jarra sobre la base y haga la base girar en
sentido de las agujas del reloj, hasta quedar ajustada
(A).
4. Sistema de seguro de cierre: Una vez instaladas las
cuchillas en la jarra, coloque la jarra sobre la base de
la unidad y gírela hacia el candado hasta quedar
ja. El seguro de cierre ha encajado apropiadamente si
puede usted sujetar el asa de la jarra y alzar la unidad
completa de una sola vez.
Importante (Modelos 220 V solamente): La unidad tiene un sistema de
seguridad que únicamente permite encender la licuadora si la jarra esta
ensamblada y encima de la base.
PARA USAR SU LICUADORA
Nota: Esta unidad contiene un sistema de protección contra
sobrecalentamiento el cual apaga la unidad automáticamente para evitar el
recalentamiento del motor. Espere a que la unidad se enfríe. Desenchúfela y
después enchúfela de nuevo para hacerla funcionar.
1. Asegúrese que el control de la licuadora esté en la posición de apagado y
conecte el cable a un tomacorriente standard.
2. Antes de licuar los alimentos, introdúzcalos en la jarra y tápela.
3. Asegúrese que el tapón de medir de la tapa esté bien colocado. Cuando
triture alimentos duros, mantenga una mano sobre la tapa.
4. Escoja la velocidad que mejor realice la función deseada para los
alimentos o bebidas.
5. Una vez que termine de licuar, oprima el botón de encendido/apagado
.
6. Para las funciones de licuado rápido y delicado use el
botón de pulso
por unos cuantos segundos, luego
suéltelo (B). Al soltarse este botón, la licuadora se
apaga automáticamente.
7. Si desea agregar ingredientes a medio licuar, retire
el medidor de la tapa e introdúzcalos a través de la
abertura.
8. Cuando termine de licuar, retire la jarra por el asa, haciendo girar la base
hacia el símbolo de y levantándola de la base de la unidad.
9. Retire la tapa para verter el contenido.
Size: 19.685" x 17.5"
120 V 60 Hz 475 W
220 V 50 Hz 475 W
CAT. NO. E HB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60 Hz
CAT. NO. E HB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60 Hz
R12009/11-4-14S/E
B
A
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍Por favor lea todas las instrucciones.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato toma corriente cuando no esté en uso,
antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios, incluyendo los tarros de envasar, no
recomendados por el fabricante pueden ocasionar incendio,
choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño
al procesador de alimentos, mantenga las manos y utensilios
alejados de las cuchillas o discos mientras la licuadora esté en
funcionamiento.
❍Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado.
❍Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje
de las cuchillas en la base sin haber enganchado la jarra
debidamente en su lugar.
❍Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar.
❍Cuando licue líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa
de dos piezas.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno
separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un
cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser
un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del
mismo o que alguien se tropiece.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
1. Tapón con medidor
2. Tapa
3. Jarra de vidrio de 1,42 L / 6 tazas
4. Asa
5. Junta
6. Cuchillas
7. Base de la jarra
8. Base de la unidad
9. Botones de velocidad
10. Botón de pulso
y de encendido/apagado
CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR
Parta los alimentos en pedazos pequeños de aproximadamente 2 cm (¾”)
antes de agregarlos a la licuadora.
Cuando los ingredientes se adhieran o salpiquen los costados de la
jarra, apague la licuadora y retire la tapa. Use una espátula de goma
para empujar los alimentos hacia las cuchillas. Tape la jarra y continúe
licuando.
Algunas de las funciones que no se logran con éxito en una licuadora
son: batir claras de huevo a punto de nieve, cremar, deshacer papas,
amasar ni extraer jugos de fruta o vegetales.
A continuación ingredientes que nunca deben introducirse en la licuadora
a fin de no ocasionarle daño: especies secas y hierbas (licuadas solas),
huesos, pedazos grandes de alimentos congelados alimentos duros como
los nabos.
Use el medidor para medir ingredientes hasta 60 ml (2 oz.) cuando añada
cantidades pequeñas de jugo de limón, crema o licores.
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso
de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.
LIMPIEZA
Importante: Para mantener el rendimiento, seque las cuchillas después de
lavarlas.
1. Antes de limpiar, apague y desconecte la licuadora. Gire la jarra hacia el
símbolo , retire la jarra y lávela. Para facilitar la limpieza, enjuague
las partes de inmediato después de licuar. Las partes de la licuadora
pueden lavarse a mano.
2. No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base de la licuadora con
un paño humedecido y séquela bien. Elimine las manchas persistentes
frotándola con una esponja humedecida con un limpiador no abrasivo.
Nota: No use almohadillas ni limpiadores abrasivos en ninguna de las partes
ni en el acabado de la licuadora.
3. Lave las partes removibles a mano o en una máquina lavaplatos. La tapa,
el tapón de medir y las cuchillas deben colocarse siempre en la bandeja
superior de la máquina. La jarra debe colocarse en la bandeja inferior
de la máquina lavaplatos. No coloque la jarra ni las partes en líquidos
hirviendo.
LICUADORA DE 7 VELOCIDADES
7-SPEED BLENDER
CustomerCare Line:
Mexico
01-800 714-2503
USA
1-800-231-9786
Accesorios/Partes (EE.UU)
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
MODELOS/MODELS
BLP7600BF
BLP7600GF
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales especícos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No 111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
© 2009 - 2010 Applica Consumer Products, Inc.
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No 111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503