REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 User Manual

Download Operation & user’s manual of REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Toy for Free or View it Online on All-Guides.com.

REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 1
1
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 2
2
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 3
3
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 4
4
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 5
5
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 6
6
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 7
7
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 8
8
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 9
9
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 10
10
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 11
11
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 12
12
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 13
13
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 14
14
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 15
15
REVELL ’59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 Operation & user’s manual - Page 16
16
8 109
5
(6)
25
3
14
22, 23f or 24f
4
1
2
13
11 or 12
22, 23r or 24r
7
13
KIT 4944 85494400200
59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1
In 1959 the Chevrolet Impala was totally redesigned
with an all new body that made a bold statement by
General Motors. The ’59 Chevy Impala was the final
creation of the legendary General Motors designer,
Harley J. Earl. With its lower hood and wider tail fins,
the ’59 Chevy was the car of its time, the ultimate
street cruiser. Automotive customizers immediately
saw the potential of the ’59 Chevy making it a favorite
among them. The ’59 Impala can be personalized
with mild custom options such as a tubular grille,
lake pipes, fender skirts, spinner wheel covers,
continental tire kit, dual spotlights and antennas,
custom taillights and colorful custom graphics.
En 1959 la Chevrolet Impala fut entièrement redessinée avec
une toute nouvelle carrosserie qui rendait grâce à General
Motors. La Chevy Impala 1959 était la création finale du
légendaire concepteur de General Motors, Harley J. Earl. Avec
son capot plus bas et ses ailes effilées plus larges, la Chevy de
1959 fut la voiture de son temps, soit la voiture de promenade
ultime. Les amateurs de personnalisation ont immédiatement
reconnu le potentiel de cette Chevy 1959 et elle est rapidement
devenue une de leur préférée. L’Impala 1959 peut être
personnalisée avec des options de portée moyenne comme
une grille tubulaire, des conduits Lake, des jupes d’ailes, des
couvercles de roue spinner, un jeu de pneus continentaux, des
feux arrières et des graphiques personnalisés hauts en couleur.
En 1959, el Chevrolet Impala fue rediseñado totalmente con una
nueva carrocería lo que representó una declaración audaz por
parte de General Motors. El Chevy Impala del 59 fue la creación
final del legendario diseñador de General Motors, Harley J. Earl.
Con un capot bajo y aletas de cola más anchas, el Chevy del 59
fue el auto de su época, el más moderno crucero terrestre. Los
constructores de vehículos automotores vieron inmediatamente
el potencial del Chevy del 59 haciéndolo su favorito entre ellos. El
Impala del 59 puede ser personalizado con opciones moderadas
de personalización como una parrilla tubular, tubos de laca,
faldas de guardafangos, cubiertas de ruedas giratorias, equipo de
neumáticos continentales, reflectores traseros dobles y antenas,
luces traseras personalizadas y coloridos gráficos personalizados.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85494400200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85494400200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85494400200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Kit 4944 - Page 16
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.
16
n