Vantec EZ SWAP MRK-M3501T Installation Manual

Download Installation manual of Vantec EZ SWAP MRK-M3501T Enclosure for Free or View it Online on All-Guides.com. This version of Vantec EZ SWAP MRK-M3501T Manual compatible with such list of devices, as: EZ SWAP MRK-M3501T, EZ SWAP MRK-M3503T, EZ SWAP MRK-M3504T, EZ SWAP MRK-M3505T

Vantec EZ SWAP MRK-M3501T Installation manual - Page 1
1
Vantec EZ SWAP MRK-M3501T Installation manual - Page 2
2
Verify the package contents
1.
Remove all carrier trays
2.
Install storage unit into an open 5.25”
drive bay and secure the unit using
the correct mounting screws shown
on both sides of the storage unit
3.
Connect power and SATA/SAS* data
cable on the back of the storage unit
*SATA drive HAVE to be connected to SATA controller
and SAS drives HAVE to be connected to SAS controller
4.
Install HDDs/SSDs on to the carrier
trays using the 3/4 correct mounting
screws shown on the underside of
the tray
5.
Carefully slide the tray with the mounted
hard drive into the storage bay, close the
securing arm and lock the tray
6.
Compruebe el contenido del paquete
Vericare i contenuti della confezione
Lieferumfang prüfen
Vériez le contenu de l'emballage
梱包内容を確認します
确认包装内容
Quite toda las bandejas portadoras
Rimuovere tutti i cassetti
Alle Trägereinsätze entfernen
Retirez tous les plateaux de support
キャリアトレーをすべて取り除きます
移除所有拖盘
Instale la unidad de almacenamiento en una bahía de
unidades de 5,25” y je la unidad utilizando los tornillos de
instalación correctos mostrados a ambos lados de la unidad
almacenamiento
Installare l’unità d’archiviazione in un alloggio unità 5,25” e
ssarla su entrambi i lati utilizzando le viti appropriate
Installieren Speichereinheit in einem oenen 5,25
Speichergerät in einem freien 5,25-Zoll-Laufwerkseinschub
installieren und das Gerät mit Hilfe der richtigen
Montageschrauben an beiden Seiten des Speichergerätes
befestigen
Installez l'unité de stockage dans un logement de lecteur
5,25" ouvert et xez l'appareil à l'aide des vis de montage
adéquates, comme indiqué sur les deux côtés de l'unité de
stockage
空いている5.25インチドライブベイにストレージユニッ
トを配置し、ユニットの両側に表示されている適切なマ
ウントねじを使用して固定します
将本装置安装至5.25”硬盘架上,并注意使用正确的螺丝
来固定此装置
Conecte el cable de datos SATA/SAS* y el de alimentación en
la parte posterior de la unidad de almacenamiento
* La unidad SATA tiene que conectarse a la controladora
SATA y las unidades SAS a la controladora SAS
Collegare il cavo d’alimentazione ed il cavo dati SATA/SAS*
sulla parte posteriore dell’unità d’archiviazione
* L’unità SATA DEVE essere collegata al controller SATA e le
unità SAS DEVONO essere collegate al controller SAS
Netz- und SATA/SAS*-Datenkabel an der Rückseite des
Speichergerätes anschließen
* SATA-Festplatten MÜSSEN mit dem SATA-Controller und
SAS-Festplatten MÜSSEN mit dem SAS-Controller
verbunden werden
Branchez l'alimentation et le câble de données SATA / SAS* à
l'arrière de l'unité de stockage
* Le lecteur SATA DOIT être connecté au contrôleur SATA et
les lecteurs SAS DOIVENT être connectés au contrôleur SAS
電源およびSATA/SAS*データケーブルをストレージユニ
ットの背面に接続します
* SATAドライブはSATAコントローラに接続し、SASドライブは
SASコントローラに接続する必要があります
连接背面的电源线与SATA/SAS*缆线
* SATA/ SAS需连接至各自相对应的插槽
Instale las unidades de disco duro y de estado sólido en las
bandejas portadoras utilizando 3/4 tornillos de instalación
correctos mostrados en la parte inferior de la bandeja
Installare le unità HDD/SSD nei cassetti utilizzando le 3/4 viti
appropriate come mostrato sulla parte inferiore del cassetto
HDDs/SSDs an den Trägereinsätzen installieren; dazu die 3/4
richtigen Montageschrauben an der Unterseite des
Einsatzes verwenden
Installez les disques durs / SSD sur les plateaux de support
en utilisant les vis de xation de 3/4 adéquates, comme
indiqué sur la face inférieure du plateau
キャリアトレーの下部に示されているとおりに、
HDD/SSDを3/4サイズの適切なマウントねじで設置しま
将HSS/SSD安装到托盘上,并于拖盘下方使用3/4个螺丝
固定
Deslice con cuidado la bandeja con la unidad de disco duro
montada en la bahía de almacenamiento, cierre el brazo de
seguridad y bloquee la bandeja
Fare scorrere delicatamente il cassetto con il disco rigido
installato nell’alloggio, chiudere il braccio di ssaggio e
bloccare il cassetto
Einsatz mit der montierten Festplatte vorsichtig in den
Speichereinschub schieben, Sicherungsarm schließen und
Einsatz verriegeln
Faites glisser délicatement le plateau avec le disque dur
monté dans le logement du lecteur, refermez le bras de
xation et verrouillez le plateau
ハードドライブをマウントしたトレーをゆっくりとスト
レージベイにスライドして入れ、固定アームを閉じてト
レーをロックします
小心的将锁上硬碟的拖盘滑入插槽,关闭门板并上锁
Mounting 2.5” HDD/SSD
Secure using 3 Screws
Mounting 3.5” HDD/SSD
Secure using 4 Screws
x1
Key x2
Mounting Screws
SATA/SAS Cable Power Cable
Mounting 2.5” HDD/SSD
Secure using 3 Screws
Mounting 3.5” HDD/SSD
Secure using 4 Screws
x3
Key x2
Mounting Screws
Mounting 2.5” HDD/SSD
Secure using 3 Screws
Mounting 3.5” HDD/SSD
Secure using 4 Screws
x4
Key x2
Mounting Screws
Mounting 2.5” HDD/SSD
Secure using 3 Screws
Mounting 3.5” HDD/SSD
Secure using 4 Screws
x5
Key x2
Mounting Screws